曹植聪慧原文及翻译

2022-08-29 15:07:18   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《曹植聪慧原文及翻译》,欢迎阅读!
曹植,聪慧,原文,翻译

曹植聪慧原文及翻译

曹植聪慧原文及翻译

【原文】

曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太 祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成 章,顾当而试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台, 使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

【注释】

1《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。 2赋:古代的'一种文体。 3属文:写文章。

4太祖:指曹操。论:议论。

5奈何:①怎么办(无可奈何);②为什么怎么会(表示反问)o 6ye):古地名,在今河南境内。 7悉:都。

8使:派,让;命令。 9援:提,拿。 10可观:值得一看。 11异:对感到惊异。 12诸子:自己的儿子。 13立成:立刻完成。


14善:擅长。 15尚:崇尚。 16尝:曾经。 17为:作。 18论:观点,主张。

19铜雀台:曹操在邺城所建亭台。 20新:副词,刚刚,才。 21将带领。

【翻译】

曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及辞赋十几万字, 于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的 吧?”曹植跪拜回答说:“话说岀来是言论,落笔写下来成文章了, 您只要当而考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成, 曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋文。曹植提 笔立刻就完成,文章值得一看。曹操非常惊异于曹植这样的才能。


本文来源:https://www.dywdw.cn/bd48e8f700020740be1e650e52ea551811a6c930.html

相关推荐
推荐阅读