【高中古诗词阅读】曹丕《典论论文》“文人相轻,自古而然”阅读答案及翻译

2022-11-20 08:13:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【高中古诗词阅读】曹丕《典论论文》“文人相轻,自古而然”阅读答案及翻译》,欢迎阅读!
曹丕,文人相轻,古诗词,阅读,自古

【高中古诗词阅读】曹丕《典论论文》“文人相轻,自古而然”

阅读答案及翻译

【高中古诗词阅读】曹丕《典论?论文》“文人相轻,自古而然”阅读答案及翻译 自古以来,学者们就互相鄙视。傅义之写信给班固和伯仲,顾孝之写信给弟弟赵:“吴忠可以用他属于文学的能力为兰台的历史写作,他不能停止写作。”这位女士善于观察自己,但不善于用笔迹书写。她很少善于准备。她擅长彼此的长处,轻视彼此的短处。俗话说,“如果你家里有扫帚,你可以享受成千上万的黄金。”很难看出问题所在。 今之文人:鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳王粲仲宣、北海徐干伟长、陈留阮?元瑜、汝南应?德琏、东平刘桢公干,斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸自以骋骥?于千里,仰齐足而并驰。以此相服,亦良难矣!盖君子审己以度人,故能免于斯累,而作论文。

(曹丕经典理论与论文) 21.请用“/”给文中画“ “一句一句。(2分)

夫人善于自见而文非一体鲜能备善

22.作者认为“学者相互鄙视”的根本原因是什么?(用你自己的话说)(3分) 23.文中划线句可用成语□□□□概括。(2分)

24.结合本文的写作目的,谈谈文章结尾提到的“七个儿子”的角色。(4分) 参考答案

21.2分)女士善于观察自己/不在一个身体里写作/很少善于准备 22.3分)各自凭借自己所擅长的文体来轻视被人不擅长的文体。 23.2分)自尊

24.本文的写作目的是反对文人相轻,提倡应审己度人2分,赞扬七子能互相发现彼此的长处,以此佐证自己的观点。2 参考译文

文人互相轻视,自古以来就是如此。傅毅和班固两人文才相当,不分高下,然而班固轻视傅毅。他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章,当了兰台令史,(但是)下笔千言,不知所止。”大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体


裁,很少有人各种体裁都擅长的。因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:“家中有一把破扫帚,也会看它价值千金。”这是看不清自己的毛病啊。 今天的文人(但也)只有七个人,包括鲁国的容孔文举、广陵的陈林峰孔张、山阳的王灿和王忠轩、北海的徐谦和徐伟昌、陈流的阮文玉、汝南的英磅和英德连、东平的刘真。这些“七子”在学习上没有遗漏(可以说是包容性的),余文慈也没有借鉴别人(在文坛上)。他们都像一匹奔腾的马一样跑了几千英里,并且彼此保持着速度。他们真的很难相互欣赏。我审视自己(天赋,认为我有能力)来衡量他人,这样我就可以避免这种拖沓,写这篇论文。


本文来源:https://www.dywdw.cn/bd9184ec88d63186bceb19e8b8f67c1cfad6ee2f.html

相关推荐
推荐阅读