[日本语の常用语] 001_边境、验关

2022-05-04 01:51:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《[日本语の常用语] 001_边境、验关》,欢迎阅读!
验关,日本语,常用语,边境,001

边境、验关

表填得对(不对)

正しく記入してあります。(記入がまちがっています。ただしくきにゆうしてあります。(きにゆうがまちがっています。 孩子写在我的护照上。

子供の名前は私のバスポートに書いてあります。;こどものなまえはわたしのバスポートにかいてあります。 海关人员检查行李。

税関員は荷物を検査します。;ぜいかんいんはにもつをけんさします。 可以走了吗?

行つてもいいですか。;いつてもいいですか。

没有入境签证,不能让您入境。

入国ビサがなけれは入国できません。;にゆうこくビサがなければにゆうこくできません。

您尽快向大使馆申请签证。

できるだけ早く大使館にビザを申請して下さい。;できるだけはやくたいしかんにビザをしんせいしてください。 您身上(箱子里)有金属。

体(ケース)に金属のものがついています。;からだ(ケース)にきんぞくのものがついています。 您填好报关单了吗?

通関申告書に記入しましたか。;つうかんしんこくしよにきにゆうしましたか。 您要进行检查。

あなたを検査することにします。;あなたをけんさすることにします。 您有几件行李?

荷物はいくつありますか。;にもつはいくつありますか。

您这箱子里是什么东西?

このス一ツケ一スの中に何が入っていますか。;このス一ツケ一スのなかになにがにゆうっていますか。 请帮我填写这个表。

この紙に記入していただきたいんですが。;このかみにきにゆうしていただきたいんですが。

请您打开箱子。

ス一ツケ一スを開けて下さい。;ス一ツケ一スをあけてください。 请您与领事馆联系一下。 領事館に連絡して下さい。;りようじかんにれんらくしてください。 请准备好护照(证件) パスポート(証明書)を準備して下さい。パスポート(しようめいしよ)をしよんびしてください。 去海关怎么走?

税関へはどう行きますか。;ぜいかんへはどういきますか。 申报单不要弄脏。

申告書を汚さないようにしてください。しんこくしよをよごさないようにしてください。

什么时候验关?

いつ税関検査をしますか。;いつぜいかんけんさをしますか。

所有付税的东西都要申报。

税金がかかるものは全部申告しなければなりません。;ぜいきんがかかるものはぜんぶしんこくしなければなりません。 我带了一条香烟、两瓶酒。

タバコを1カートン,お酒を2本持つています。タバコをいちカートン,おさけをにほんもつています。

我的汽车在中国已经登记。

わたしの車は中国でもう登録しました。わたしのくるまはちゆよごくでもうとうろくしました。

我将在这里逗留一个月。

ここで1ヵ月滞在する予定です。;ここでいつげつたいざいするよこいです。 我没什么可申报的。

申告するものはありません。;しんこくするものはありません。 我没有外币。

わたしは外貨はありません。;わたしはがいかはありません。 我们想见参赞(领事)

参事官(領事)に会いたいんですが。;さんじかんりようじにあいたいんですが。

1


我去中华人民共和国。

中華人民共和国に行きすま。;ちゆうかじんみんきようわこくにいきます。 我是公务旅行。

わたしは公務旅行です。;わたしはこうむりよこうです。

我是私人旅行(旅游)

私は私用(観光を)旅行をします。;わたしはしよう(かんこうを)りよこうをします。

我是中(英、日本)国公民。

わたしは中国(イギリス,日本)の国民です。;わたしはちゆうごく(イギリス,にほん)のこくみんです。 我想申请(入境)签证。

ビザ(入国ビザ)を申請したいです。;ビ(にゆうこくビザ)をしんせいしたいです。

我想申请出境(过境)签证。

出国(通過)ビサを申請したいです。;しゆつこく(つうか)ビサをしんせいしたいです。

我想同日本大使馆联系。

日本大使館に連絡したいです。;にほんたいしかんにれんらくしたいです。 我想与中国领事馆联系。

中国領事館に連絡したいです。;ちゆうごくりようじかんにれんらくしたいです。 我需要一张海关报关单。

税関申告書が1枚ほしいです。;ぜいかんしんこくしよがいちまいほしいです。 我要外交护照。

外交パスポートがあります。;がいこうパスポートがあります。 我应该交多少税?

いくら税金を納めなければなりませんか。;いくらぜいきんをおさめなければなりませんか。

我应该在哪里签字? どこにサインしますか。

我有300美元(英磅、马克、法郎) 300ドル(ポンド,マルク,フラン)あります。さんびやくドル(ポンド,マルク,フラン)あります。

我有4件行李。 四つあります。;よつつあります。 我有进口许可证。

輸入許可書を持っています。;ゆにゆうきよかしよをもっています。 我有一些礼物(礼品)

わたしはすこしおみやげをもつています。 我在哪儿领申报单?

どこで申告書をもらいますか。;どこでしんこくしよをもらいますか。 我只有个人用品。

個人の持ち物だけです。;こじんのもちものだけです。 现在开始验关。

今から税関検査を始めます。;いまからぜいかんけんさをはじめます。 行李检查好了,您可以走了。 荷物は検査しましたので,行ってもいいです。;にもつはけんさしましたので,いってもいいです。 在哪里检查护照?

どこでパスポートチェックを受けますか。;どこでパスポートチェックをうけますか。

在哪里检查行李?

どこで荷物を検査しますか。;どこでにもつをけんさしますか。

这个问题只有大使馆才能解决。

この問題は大使館だけ解決できます。;このもんだいはたいしかんだけかいけつできます。

这是海关的许可。

これは税関の許可証です。;これはぜいかんのきよかしようです。 这是我的出境签证。

これは私の出国ビザです。;これはわたしのしゆつこくビザです。 这是我的国际保险证书。

これは私の国際保険証明書です。;これはわたしのこくさいほけんしようめいしよです。

这是我的国际接种证明。

これは私の国際接種証明書です。;これはわたしのこくさいせつしゆしようめいし

2


よです。

这是我的过境签证。

これは私の通過ビザです。;これはわたしのつうかビザです。 这是我的海关申报单。

これは私の税関申告書です。;これはわたしのぜいかんしんこくしよです。 这是我的护照。

これは私のバスポートです。;これはわたしのバスポートです。 这是我的入境签证。

これは私の入国ビザです。;これはわたしのにゆうこくビザです。

这是我的行李。

これは私の荷物です。;これはわたしのにもつです。

这是我的注册护照。

これは私の登記したパスポ一トです。;これはわたしのとうきしたパスポ一トです。 这些东西上税吗?

こんなものは税金がかかりますか。;こんなものはぜいきんがかかりますか。 只是私人用品。

ただ個人の特ち物です。;ただこじんのもちものです。

3


本文来源:https://www.dywdw.cn/bf110cf5f61fb7360b4c65d3.html

相关推荐
推荐阅读