寒食古诗孟云卿翻译

2023-10-01 05:16:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《寒食古诗孟云卿翻译》,欢迎阅读!
古诗,翻译,云卿

《寒食》

孟云卿 二月江南花满枝, 他乡寒食远堪悲。 贫居往往无烟火, 不独明朝为子推。

翻译:

二月的江南花开满枝头,在他乡过寒食节足够悲哀了。贫困的生活平常也是不生火做饭的,不仅仅是明天才吃子推这样的冷食。

赏析:

这首诗写于他飘零贫困流落江南的时候。时值江南的繁花开满枝头的寒食节前夕,诗人思念家乡亲人,心情愈加悲伤。进而写到社会现实贫困人家没有开火做饭,认识到这不仅仅是因为寒食节的原因。该诗表现了诗人在寒食节来临之前的思乡之情,以及同情百姓疾苦的思想感情。

诗词常见的是以哀景写哀情,即陪村的艺术手法。而此诗在写“他乡寨食远堪悲”前却描绘了“二月江南花满枝”的美丽景色,悲苦的境遇中面对繁花似锦的春色,便与常情不同,正是“花近高楼伤客心”。这里恰当地运用了反衬的艺术手法,别具一格。


本文来源:https://www.dywdw.cn/bf5a535a874769eae009581b6bd97f192279bfb1.html

相关推荐
推荐阅读