《和王七玉门关听吹笛》翻译赏析

2022-11-12 11:18:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《和王七玉门关听吹笛》翻译赏析》,欢迎阅读!
玉门关,赏析,翻译,王七

《和王七玉门关听吹笛》翻译赏析

《和王七玉门关听吹笛》作者为唐朝文学家高适。其古诗全文如下: 胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。 借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。 【前言】

《和王七玉门关听吹笛》是唐代诗人高适的作品。此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映了边塞生活中恬静安详的一面。全诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士思乡之情与戍边之志有机地结合起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。此诗作为边塞诗,而带有着几分田园诗的'风味。 【注释】

1、和王七玉门关听吹笛:诗题一作“塞上闻笛” 2、楼:防卫的城楼 3、关山:这里泛指关隘山岭 【翻译】

高适曾多次到过边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,对边塞生活有着较深的体验。这首诗是高适在西北边塞地区从军时写的,当时他在哥舒翰幕

府。根据岑仲勉《唐人行第录》所载,此诗是对王之涣《凉州词》的酬和之作。 【鉴赏】

高适的诗有一种苍劲之感,充满了边塞情怀。这与他在边关生活过,心中充满保家卫国的思绪有关。但这首诗展示了他的另一种风格,与其他写边塞生活的诗不太相同。

全诗开篇就呈现出一作边塞题材诗歌中少有的平和氛围,这主要是通过前两句的实景描写表现的。在笛声和月色中,边塞一片祥和,弥漫着一种柔和明朗的氛围。下面两句写的是虚景。在这里,诗人写到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的宁静夜色中,《梅花落》曲子借着风传满关山,构成一种深远的意境。

此诗前两句实写,后两句虚写,写法独特,文字优美,意蕴无穷。在诸多的唐代边塞诗歌中,独树一帜,堪称佳作。


本文来源:https://www.dywdw.cn/c2a9763764ec102de2bd960590c69ec3d5bbdba6.html

相关推荐
推荐阅读