穴中人语

2022-07-23 12:04:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《穴中人语》,欢迎阅读!
人语

穴中人语

老人引(带领 杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓(告诉 曰:“此公欲来,能否容之?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食牛畜、丝纩、麻枲xi)(这 类)皆不私藏,与众共(共用 之,故(所以 可同处。子 你) 果真)来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟(只 薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以 用来,表目的)耕以蚕,不可取食(食物 (向 人耳。”杨 道谢)而从 听从)之。又戒(告诫 日:“子(你 来或(如果 迟,则封穴矣。”迫 靠近)暮,与老人同出。

答案:

1 如果 迫近、靠近

2 代词,指物品 代词,指居民 3 惟计口授地/以耕以蚕/不可取食于人耳 4 居民 杨氏 5 D 译文:

老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住。到了一家,老人对(这户人家)说:“这个人想来这里住,能够容留他吗?”(穴中人)回答说:“你既然带他来到这个地方,那他一定是有贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你真的要来,请不要携带金银


珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。地是按照各家的人数分给他们土地,用来耕地养蚕,不能从别人那里得到食物或白吃人家的.”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。(穴中人)又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。


本文来源:https://www.dywdw.cn/c51cf1da9b8fcc22bcd126fff705cc1755275f3f.html

相关推荐
推荐阅读