新冠疫情抗疫捐赠物资诗句及出处汇总——日本篇

2022-09-07 07:16:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《新冠疫情抗疫捐赠物资诗句及出处汇总——日本篇》,欢迎阅读!
疫情,本篇,诗句,捐赠,汇总

抗疫捐赠物资诗句及出处汇总

——日本篇

山川异域,风月同天

事件:131日的时候,日本汉语水平考试HSK事务局向武汉高校捐赠了2万个

口罩和一批红外体温计,在捐赠的纸箱上,他们用汉字写到“山川异域,风月同天”。

释义:表达中日也有美好的历史,即使不在一个地方,心意是一样的。 出处:在公元7世纪,当时日本天武天皇的孙子长屋王非常仰慕唐朝的繁荣昌盛,

尤其唐朝的佛教文化,很希望能有高僧来日本传道。于是,长屋王下令制作了1000袈裟,不远万里送到了长安的僧人们手上。僧人们发现袈裟背后绣着一道偈语,上面写着:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”唐朝著名的鉴真和尚看到这首诗,非常感动,带着一众僧人东渡日本,成就历史上有名的“鉴真东渡”。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡

事件:日本在向大连捐赠物资时,纸箱上写着:“青山一道同云雨,明月何曾是两

乡。

释义:表达大家共在一片蓝天之下,应当守望相助。

出处:这句诗出自唐朝诗人王昌龄的《送柴侍御》,原句是:沅水通波接武冈,送

君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

岂曰无衣,与子同裳

事件:日本捐赠湖北的物资上,他们用中文写着:“岂曰无衣,与子同裳。 释义:表达团结互助、同仇敌忾、共同应对疫情的美好愿望。

出处:出自《诗经·秦风·无衣》,意思是你作战没有战袍吗?那你和我共穿一

件战袍吧。

全诗是:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。


岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。

这首诗的背景要追溯到公元前771年,犬戎攻打周朝,但是周幽王烽火戏诸侯。之后,各诸侯便不肯相助幽王战敌,最后周朝都城镐京被破,幽王被杀,这时候各路诸侯才慌忙率兵救援,打退犬戎,并拥立宜臼为周平王。

辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。

事件:日本在向辽宁捐物资时,纸箱上写着:“辽河雪融,富山花开;同气连枝,

共盼春来。

释义:辽河是贯穿整个东三省的一条大河,富山指代的是日本的富士山。这句诗

的意思是两国同气连枝,共同盼望春天的到来。

出处:改编自南朝梁国的周兴嗣所著的《千字文》,其中有句诗是:“孔怀兄弟,

同气连枝。交友投分,切磨箴规。”












本文来源:https://www.dywdw.cn/c6151156ce7931b765ce0508763231126edb77e2.html

相关推荐
推荐阅读