Auld-lang-syne-友谊地久天长-中英歌词

2022-10-25 05:18:02   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《Auld-lang-syne-友谊地久天长-中英歌词》,欢迎阅读!
友谊,地久天长,中英,歌词,Auld



Auld Lang Lyne

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot? And auld lang syne ? For auld lang syne, my dear For auld lang syne,

We'll take a cup o' kindness yet For auld lang syne.

中文翻译

怎能忘记旧日朋友 心中能不怀想

旧日朋友岂能相忘 友谊地久天长

友谊万岁 友谊万岁

举杯痛饮 同声歌颂 友谊地久天长

[注释与赏析]

1. auld lang syne=long long ago.

Auld =old; lang syne =long since ,long ago 2auld acquaintance:老朋友

这首歌原本是苏格兰诗人罗伯特·彭斯Robert Burns, 1759-1796的一首诗,歌唱真挚持久的友谊。后被人谱曲。1940年美国电影《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)采用这首歌作主题曲。随之,这首歌传遍世界各地。

这首歌名也被译为过去的好时光一路平安友谊万岁等。在国外,朋友聚会结束时常演唱这首歌,作为最后一个节目,甚至在国内的许多大学里,大学生们在毕业时,大都选唱这首歌曲,作为纪念以前美好时光的怀旧歌曲以及对未来时的美好祝愿。




本文来源:https://www.dywdw.cn/c796c6e8afaad1f34693daef5ef7ba0d4a736d1a.html

相关推荐
推荐阅读