“郭载,字咸熙,开封浚仪人”原文及译文解析原文及翻译

2022-12-28 06:00:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《“郭载,字咸熙,开封浚仪人”原文及译文解析原文及翻译》,欢迎阅读!
咸熙,原文,译文,开封,解析

郭载,字咸熙,开封浚仪人〞原文及译文解析原文及翻译

郭载,字咸熙,开封浚仪人。载荫为右班殿直,累迁供奉官、阁门祗候。雍熙初,提举西川兵马捕盗事,太宗赐鞍马、器械、银钱以遣之。四年,以积劳加崇仪副使。端拱二年,擢引进副使、知天雄军,入同勾当三班,出知秦州兼沿边都巡检使。先是,巡边者多领兵骑以威戎人,所至颇烦苦之。载悉减去,戎人感悦。迁西上阁门使,改知成都府。载在天雄军,屡奏市籴朝臣段献可、冯侃等所市粗恶,军人皆曰:此物安可充食?〞太宗颇疑,使覆验之,及报,与戴奏同。献可等皆坐削官,仍令填偿。及载受代,献可等所市皆支毕,复有羡数。三司判勾冯拯以闻,太宗召度支使魏羽诘之。羽曰:献可等所市不至粗恶,亦无欠数。臣与侃亲旧,是以未敢白。〞太宗曰:此公事尔,何用畏避?〞因诏宰相谓曰:此乃郭载力奏朕累与卿等议皆云有实今支毕颇有羡余军士复无词诉郭载朕向以纯诚待之何为矫诬及此?然已委西川,俟还日别当诘责。〞于是献可等悉复官。载行至梓州,时李顺已构乱,有日者潜告载曰:益州必陷,公往当受祸,少留数日可免。〞载怒曰:吾受诏领方面,阽危之际,岂敢迁延邪?〞即日入成都。顺兵攻城益急,不能拒守,乃与樊知古率僚属斩关出,以余众由梓州趋剑门,随招安使王继恩统兵讨顺,平之,复入成都。月余,忧患成病,卒,年四十。载前在蜀,颇能为民除害,故蜀民悦之。再至成都,即值兵乱,及随继恩平贼,亦有所全济。故其死也,成都人多叹惜之。

10. 以下对文中画波浪线局部的断句,正确的一项为哪一项

A. 此乃郭载力奏/联累与卿等议/皆云有实/今支毕/颇有羡/余军士复无词诉/郭载/联向以纯诚待之/何为矫诬及此/

B. 此乃郭载力奏朕/紫与卿等议/皆云有实/今支毕/颇有羡余/不士复无词诉/郭载/朕向以纯诚待之/何为娇诬及此/

C. 此乃郭载力奏朕/累与卿等议/皆云有实/今支毕/颇有羡/余军士复无词诉/郭载/联向以纯诚待之/何为娇诬及此/

D. 此为郭载力奏/朕累与卿等议/皆云有实/今支毕/颇有羡余/军士复无词诉/郭载/朕向以纯诚待之/何为娇诬及此/

11. 以下对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项为哪一项

A. 荫,恩荫,指封建时代子孙因为自己的先辈有功得到皇帝奖赏,取得入仕的权利。 B. 军,原为军队编制单位,宋代时演变为行政区划名,与府、州、监共同隶属于路。 C. 戎人,古代中原地区对东方少数民族的统称,与南、西、北方少数民族并称四夷。 D. 日者,中国古代通过观察天象以预测世事的人,也称为天官,多通晓天文和历法。 12. 以下对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项为哪一项

A. 郭载治政有方,保护边地百姓。他任秦州知府兼沿边都巡检使时,裁撤了欺压边境地区戎人的巡边兵骑,发人对他心存感谢。

B. 郭载敢于直言,不计个人得失。他弹劾为朝廷购置劣质军粮的官员段献可和冯侃,得罪了权贵.受到皇帝谴责。贬官到益州。

C. 郭载作战勇敢,竭力平定叛乱。李顺叛乱的时候,他与樊知古率属下冲出叛军包围;后来又随王继恩打败李顺,再次进入成都。

D. 郭载心地善战,关心民间疾苦。他先前在蜀地任职时为民除害,再入成都后又保全了很


多人;他去世时,成都百姓非常痛惜。 13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 1〕太宗颇疑,使覆验之,及报。与载奏同。

2吾受诏领方面,阽危之际,岂敢迁延邪?〞即日入成都。 【参考答案】

10. D所给画线句子中郭载〞是人名,朕〞是皇帝自称,卿〞是对大臣的尊称,军士〞是名词,何为〞固定结构,再结构上下文就可推断出画线句子的大意为:这件事是郭载竭力上奏的,我屡次与你们商议,你们都说实有其事。现在军粮已经支付完毕,还有很多剩余.兵们也没有上诉。郭载,我一直以来以真诚对待他。为什么诬陷无辜者到了如此地步?根据句意,可知答案为D项。画线句子加标点为:此乃力奏,朕累与卿等议,皆云有实。今支毕,颇有羡余,军士复无词诉。郭载,朕向以纯诚待之,何为矫诬及此。

11. CC项,对东方少数民族的统称〞不正确。戎人〞是中国古代对西方少数民族的统称。四夷〞,为是对中国边区文化较低各族的泛称。即东夷、南蛮、北狄和西戎的合称。 12. B B项,贬官到益州〞不正确。由原文郭载,朕向以纯诚待之,何为矫诬及此?然已委西川,俟还日别当诘责〞可知,郭载没有贬官到益州。

13. 1〕太宗十分疑心,派人去复查这件事,等到复查的人回复,〔结果〕与郭载上奏的相同。

2我接受诏命统率一个地方的军政事务,面临险境的时候,怎么敢停留不前呢?〔郭载〕当天就进入了成都。 参考译文:

郭载,字咸熙,开封浚仪人。他受祖先的恩萌担任右班殿直,屡次升迁后做到奉官、阁门祗候。雍熙初年。担任提举西川兵马捕盗事,太宗赐他鞍马、器械、银钱派他赴任。雍熙四年,因为累积功绩被授予 副使。端拱二年,郭载被提拔为引进副使、天雄军知军事,入朝共同管理三班。〔不久〕出京担任秦州兼沿边都巡检使。之前,巡察边境的官员常常率领兵马欺凌戎人,他们到一个地方。戎人都深受其苦,郭载全部裁撤了巡察边境的兵马,戎人十分感谢他。郭载调任西上阁门使,又改任成都知府。郭载在天雄军的时候,屡次上奏说救购粮食的官员段献可,冯侃等人购置的军粮质量粗糙低劣,士兵们都说这种东两怎么能做食物呢〞。太宗十分疑心,派人去复查这件事,等到复查的人回复。〔结果〕与郭载上秦的相同。段献可等人全部因此而被免去官职.并且被责今补偿军粮。等到郭载调任,段献可等人所买的军粮都支付完毕。并且还有剩余。三司判勾心冯拯把这件事上奏朝廷。太宗召来度支使魏羽责问这件事。魏羽说:段献可等人购置的军粮不至于质量粗糙低劣,也没有欠缺数量。我与冯侃是故交,因此未敢禀告。〞太宗说:这是公事,你哪用畏惧躲避呢?〞于是召来宰相说:这件事是郭载竭力上奏的,我屡次与你们商议,你们都说实有其事。现在军粮已经支付完毕,还有很多剩余.士兵们也没有上诉。郭载,我一直以来以真诚对待他。为什么诬陷无辜者到了如此地步?可是他已经被派到西川了,等他回朝廷的时候再另当责问。于是段献可等人全部恢复了官职。郭载出发到梓州,当时李顺已经的作乱。有个占卜者悄悄的告诉郭载说:益州一定会陷落,您去那里会遇到灾祸,少留几天可以免去灾祸。郭载愤怒地说:我接受诏令统率一个地方的军政事务,而临险境的时候,怎么能停留不前呢?当天就进入了成都。李顺的军队攻城愈发紧急,郭载无法抵抗坚守,就与樊范知古率领部下冲出城门突


本文来源:https://www.dywdw.cn/caa9392e2aea81c758f5f61fb7360b4c2f3f2a79.html

相关推荐
推荐阅读