古诗卜算子·烟雨幂横塘翻译赏析

2022-04-22 12:12:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗卜算子·烟雨幂横塘翻译赏析》,欢迎阅读!
算子,古诗,赏析,烟雨,翻译

古诗卜算子·烟雨幂横塘翻译赏析

《卜算子·烟雨幂横塘》作者为宋朝诗人谢逸。其古诗全文如下: 烟雨幂横塘,绀色涵清浅。谁把并州快剪刀,剪取吴江半。 几岸乌巾,细葛含风软。不见柴桑避俗翁,心共孤云远。 【赏析】 这首词化用前人诗意或全用成句,是典型人江西诗派词风。首句“烟雨幂横塘”,句法全袭杜甫的“烟雨封巫峡”《秋日荆南送石首薛明府辞满告别三十韵》三、四两句完全化用杜甫的“焉得并州快剪刀,剪取吴松半江水”《戏题王宰画山水图歌》下片首句“隐几岸乌巾”可以从杜诗中找到痕迹:杜诗《小寒食舟中作》云:“隐几萧条戴鹖冠”《北邻》诗云:“白帻岸江皋”《南邻》诗云:“锦里先生乌角巾”乌巾、白帻,都是头巾,岸,露额也。至于“细葛含风软”,则全用杜诗《端午日赐衣》成句。 此词上片写景,描画出了隐者所处的环境。烟雨空濛,水色天青,横塘潋滟,吴江潺湲,风景如画,使人心静神远,几欲忘却浊世尘寰。下片写人,乌巾葛衣,俨若神仙,心逐孤云,隐自恬淡。山水寄幽情,此之谓真隐士也,境是仙境,人是高士,境界和谐完美,难怪前人评曰,“标致隽永,全无香泽,可称逸调。《词统》卷四) 下片一、二句,描写的是隐者的服饰和神态。不论是用词,还是意境,都是从杜诗演化来的。下片三、四句,“避俗翁”,指陶渊明,陶为柴桑人,故云。杜甫就明明说过“陶潜避俗翁”《遣兴五首》其三)“孤云”,出自陶诗“万族各有托,孤云独无依;暧暧空中灭,何时见馀晖”《咏贫士七首》其一)。杜诗

1


亦云:“百鸟各相命,孤云无自心”《西阁二首》其一)杜诗《幽人》又云:“孤云亦群游,神物有所归。”孤云,隐士之喻也。幽人,亦隐士也。陶诗“孤云”喻贫士,贫士亦隐者也。常建《宿王昌龄隐居》诗说得最清楚:“清溪深不测,隐处惟孤云。“心共孤云远”“共”字好,“远”字用得更好,物我一体,把隐者高洁的情操和高远的志向生动而形象地表现出来了。

--- 2

来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.dywdw.cn/cb676d5412661ed9ad51f01dc281e53a580251fa.html

相关推荐
推荐阅读