宾纳诗歌中的中国意象

2022-10-25 06:12:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《宾纳诗歌中的中国意象》,欢迎阅读!
宾纳,意象,中国,诗歌





作者:黄留威

作者机构:广东松山职业技术学院 出版物刊名:文学教育 页码:72-73

年卷期:2018 4

主题词:宾纳 意象 中国古典诗歌 影响



摘要:宾纳(Witter Bynner)是二十世纪初期美国著名翻译家、诗人,他翻译的《唐诗三百首》《群玉山头》)和《道德经》《生命之道》)都是在美国比较流行的版本。由于对中国文化的热爱,加之长期从事中国古代典籍的翻译工作,宾纳的诗歌受中国古典诗歌的影响非常深,出现了大量的中国意象。本文通过对宾纳诗歌的具体分析、研究,以期论证中国意象对宾纳诗歌创作的影响。


本文来源:https://www.dywdw.cn/cca62575df88d0d233d4b14e852458fb760b387f.html

相关推荐
推荐阅读