亲子共读经验分享一

2022-03-21 03:04:36   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《亲子共读经验分享一》,欢迎阅读!
亲子,经验,分享

親子共讀經驗分享()

說故事這麼多年,家裡的故事書也堆積如山,從前是說給學生聽、後來又說給孩子聽,因此不管是中文的繪本也好、英文的繪本也好,我買童書很少會手軟,甚至有時會不小心買了家裏已有的童書。有時自己發現了兩本相同的書就會拿到學校或是送人將這本兩次都讓我覺得值得買的書與人分享,也是一種快樂由於我買書有時是自己收藏,有時是和孩子分享,有時是學校課程中需要,有時是和我兒童文學課程中的大朋友分享,家裡的書真的是琳瑯滿目而在和孩子分享故事時,我選書會以故事內容為主,有時遇到書中的文字太多太難的時候,我會參考書中的插圖是不是夠吸引孩子、可不可以協助孩子「看圖猜意思」來考量,在說故事的時候再依孩子的語文程度與年齡來決定說故事時的呈現方式。

在學校的我常常說英文的故事,在家裡我則讓孩子自己去選,女兒和兒子現在一個三歲、一個二歲,每次故事時間兩人手上抱的書就有蠻大的落差,有中文有英文,有紙板書(board book)、有平裝書(paperback)、有精裝書(hardcover),有時候還真難選擇,兩人不但會搶著誰要坐在我的懷裡,還要搶媽媽先念誰的書。於是覺得又幸福又苦命的媽媽總是盤著腿讓孩子一人一邊,輪流念兩人所選的書,弟弟的書常常是沒有劇情的書,為了吸引姊姊的注意力,媽媽就開始編故

1


事讓她有劇情的發展;姊姊的故事書有時故事較複雜,弟弟聽不懂就開始亂翻頁,只好一直問問題讓他有參與感,例如:「弟弟,喜不喜歡蘋果?」「有沒有看到小兔子?」等等,一些他只會回應「有」「嗯」「好」的問題。中英文語言的選擇對我的兒子女兒似乎不曾是個問題,有些家長曾經和我討論過孩子堅持要他們用中文說故事,但是在我和孩子的故事時間中,中英文的轉換是自然的,如果拿到的是中文童書,我就說中文,如果是英文繪本,我就說英文。孩子們似乎也很習慣,還未出現過要我用英文說中文故事,或是用中文說英文故事的情況,對於一些文字較少的書,我就會去邊唸邊指,順便讓孩子認認字。也因此,我最喜歡無字書。

無字書的好處就是我不但可以選擇要用英文或是中文說故事可以決定我所要加強重複的句型是什麼,甚至在英文的呈現中,我也可以決定要用現在式還是過去式,用第一人稱還是第三人稱說故事無字書最有趣的部分,則是因為沒有文字,在故事中我也可以隨時加入一些天馬行空的劇情,讓說出來的故事每次都有些不同,這對說故事的人更有挑戰性,也可以啟發孩子的想像力,引導孩子自己去看圖說故事而且,無字書中因為沒有文字的解說輔助,書中的繪圖大都非常具有特色,可以吸引讀者的注意力,爸爸媽媽不妨利用無字書引導孩子去欣賞插圖,您會發現從孩子眼中看世界,和大人的角度不

2


例如大人可能在說「你看,這個人在做什麼?」的同時,孩子的注意力可能是在繪本插圖中的右上方、飄在空中的一個小小氣球,所以急著要翻到下一頁,看看氣球要飛到哪裡去,若是爸爸媽媽們只是急著要講自己的故事,就會讓孩子失去自己去「閱讀」這本書的機會陪著孩子閱讀時,要給孩子時間和空間,有時候會因此在其中找到更多樂趣,我就常常在說故事說到一半時,因為孩子的一句「為什麼」,而停下來問自己,「對喔,為什麼呢?」

美國哈佛大學雙語教育碩士 建國跨文化雙語幼稚園教務長 台北凱斯跨文化雙語幼稚園教務長

台北凱斯英語學校 教務長 【摘自於小小天地2005一月號】



3


本文来源:https://www.dywdw.cn/cf2d31f3bdeb19e8b8f67c1cfad6195f302be821.html

相关推荐
推荐阅读