唐诗《佳人》译文赏析古诗词

2022-09-19 14:17:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗《佳人》译文赏析古诗词》,欢迎阅读!
古诗词,译文,唐诗,赏析,佳人

唐诗《佳人》译文赏析古诗词

唐诗《佳人》译文赏析古诗词

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家女,凋谢依草木。 关中昔丧乱,兄弟遭屠戮。 官高何足论,不得收骨血。 世情恶衰歇,万事随转烛。 夫婿轻浮儿,新人美如玉。 合昏尚知时,鸳鸯不独宿。 但见新人笑,那闻旧人哭。 在山泉流清,出山泉流浊。 侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。 摘花不插发,采柏动盈掬。 天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

【注解】: 1、合昏:即夜合花。 2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。

【韵译】:

有一个美艳绝代的佳人, 隐居在清静的深山野谷。 她说:“我是良家的女子, 凋谢流浪才与草木依靠。 想当年长安丧乱的时分, 兄弟遭到了严酷的屠戮。 官高显赫又有什么用呢? 不得收养我这至亲骨血。 世情原本便是讨厌式微, 万事象随风颤动的蜡烛。 没想到夫婿是个轻浮儿, 又娶了美颜如玉的新妇。

合欢花朝舒昏合有时节, 鸳鸯鸟男女交颈不独宿。

1 / 2




朝朝暮暮只与新人调笑, 那管我这个旧人悲哭?!” 在山的泉流明澈又通明, 出山的泉流就要污浊浊。 变卖首饰的侍女刚回来, 牵拉萝藤修补着破茅屋。 摘来野花不爱插头装扮, 采来的柏子满满一大掬。 气候冰冷佳人衣衫单薄, 落日下她倚着长长青竹。

【分析】: 这首诗是写一个在战乱时被遗弃的`女子的不幸遭遇。她身世良家,但是生不逢 时,在安史战乱中,本来官居高位的兄弟惨遭屠戮,老公见她娘家衰落,就遗弃了 她,所以她在社会上流落无依。但是,她没有被不幸压倒没有向命运屈从;她咽下生 活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛如山泉。这种贫贱不移,贞操自守 的精力,真实值得歌颂。

全诗文笔含蓄,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉流清,出山 泉流浊”深寓日子道理。

2 / 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/d2ed5dc2cebff121dd36a32d7375a417876fc163.html

相关推荐
推荐阅读