采桑子画船载酒西湖好拼音版 采桑子欧阳修群芳过后西湖好赏析

2022-10-28 05:19:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《采桑子画船载酒西湖好拼音版 采桑子欧阳修群芳过后西湖好赏析》,欢迎阅读!
采桑子,西湖,欧阳修,画船,群芳



采桑子画船载酒西湖好拼音版 采桑子欧阳修群芳过后西湖

好赏析



采桑子画船载酒西湖好拼音版

cǎi sānɡ zǐ huà chuán zǎi jiǔ xī hú hǎo 采桑子·画船载酒西湖好 sònɡ-ōu yánɡ xiū -欧阳修

huà chuán zài jiǔ xī hú hǎo jí guǎn fán xián yù zhǎn cuī chuán wěn fàn píng bō rèn zuì mián

画船载酒西湖好,急管繁弦,玉盏催传,稳泛平波任醉眠。 xíng yún què zài xíng zhōu xià kōng shuǐ chéng xiān fǔ yǎng liú lián yí shì hú zhōng bié yǒu tiān

行云却在行舟下,空水澄鲜,俯仰留连,疑是湖中别有天。 翻译:

西湖风光好,乘画船载着酒肴在湖中游赏,急促繁喧的乐声中,不停地传着酒杯。风平浪静,缓缓前进的船儿中安睡着醉倒的客人。 醉眼俯视湖中,白云在船下浮动,清澈的湖水好似空然无物。仰视蓝天,俯视湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一个世界。 注释:

1 2




急管繁弦:指变化丰富而节拍紧凑的音乐 玉盏:玉制酒杯。

行云却在行舟下:指天上流动的云彩倒影在水中,仿佛就在行船之下。

空水澄鲜:天空与水面均澄澈明净。 俯仰:仰观俯察,观赏。 赏析:

这首词写暮春依栏观湖游兴之感,描写了颍州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿,词人在暮春美景中寄托闲适之情。上片写暮春之景,下片言众人归去之静。全词将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋。词以细雨双燕状寂寥之况,于落寞中尚有空虚之感,文字疏隽,感情含蓄。





2 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/d304af5ee618964bcf84b9d528ea81c758f52eab.html

相关推荐
推荐阅读