《诗经》之《鹤鸣》赏析

2022-08-19 04:16:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《诗经》之《鹤鸣》赏析》,欢迎阅读!
鹤鸣,诗经,赏析

《诗经》之《鹤鸣》

鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,

爰有树檀,其下维萚。它山之石,可以为错。 鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,

爰有树檀,其下维谷。它山之石,可以攻玉。



注释:

①九:虚数。皋(gao):沼泽。 ②萚(tuo):枯叶。

③错:通“厝”,用来琢磨玉石的硬石工具。 ④谷:楮树,落叶乔木。 ⑤攻:修治。

译文:

这是一首含蓄委婉的讽喻诗。诗中用鹤比喻贤能的人。鹤乃祥瑞之物,居住在曲折深幽的沼泽之地,且以鹤鸣寻伴。此处正指贤能的人身居隐处,但声名远扬。意在暗示君王,应当依声名来寻找治国贤才。而水中鱼儿又分为两种:一是潜藏于深处的良鱼,一是游于小洲的小鱼。分别喻指深藏不露的贤者和泛泛之辈的小人。贤者不轻易显露身份,是君王真正渴求的人才;而泛泛之辈何其庸俗,通常爱在君王身边显摆,搬弄是非。诗人用高大的檀树来比喻贤能的人,应该位居高处;而用长于檀树下的楮树,来比喻没有贤才的平庸之辈,应处卑位;再以别处山上的石头,可用作琢磨玉石的良具,来献言君王要善于利用贤才治国。

这首诗通用比兴,隐而不显。在对野鹤、鱼儿、檀树、楮树、它山之石的描绘中,暗含哲理,却不着痕迹。因此在诗坛广被赞赏。《朱子语类》中说:《鹤鸣》做的巧,含蓄意思,全不发露。诗歌既给人艺术感受,又能达到讽喻进谏的目的,可谓一举两得。无怪乎,被誉为中国招隐诗之祖,奏议宜雅之发端。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d5b3f057316c1eb91a37f111f18583d049640f84.html

相关推荐
推荐阅读