除夜作古诗的意思翻译

2022-09-27 21:13:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《除夜作古诗的意思翻译》,欢迎阅读!
除夜,古诗,意思,翻译



除夜作古诗的意思翻译



除夜作古诗的意思翻译 除夜作 高适 〔唐代〕

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓 一作:愁鬓) 译文一

住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。

在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然”、“思千里”,还有一层意思:到了明天,就又增加一岁,包含了诗人年复一年老大无成的伤感。 译文二

旅馆里透着凄冷的灯光,映照着那孤独的迟迟不能入眠的客人。这孤独的旅人是为了什么事情而倍感凄然呢?

故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又新增一岁。 注释

除夜:除夕之夜。

客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。

1 2




霜鬓:白色的鬓发。 明朝(zhāo):明天。





2 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/d69c787cbb4ae45c3b3567ec102de2bd9605dece.html

相关推荐
推荐阅读