礼记君子知至学之难易原文及翻译

2023-12-27 07:52:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《礼记君子知至学之难易原文及翻译》,欢迎阅读!
礼记,君子,原文,翻译

礼记君子知至学之难易原文及翻译

君子知至学之难易 君子知至学之难易(1) ——选择师长必须慎重

【原文】君子知至学之难易,而知其美恶(3),然后能博喻(4)。能博喻,然后能为师。能为师,然后能为长。能为长,然后能为君。故师也者,所以学为君也。是故择师不可不慎也。记曰:三王四代唯其师(3)。〞其此之谓乎! 【注释]

本节选自?学记?至学:求学、美恶;这里指天资的高低.博喻:广泛晓喻。三王:指夏禹、商汤、周文王和周武王四代:指虞、夏、商、周四个朝代。 【译文】

君子懂得求学有难有易,并懂得人的天资有高有低,然后能够因材施教,广泛地晓喻。能广泛地晓喻,然后才能当老师。能当老师,然后才能当长官。能当长官,然后才能当国君。所以,当老师,也就是学习当国君。因此选择老师不可以不谨慎。古书上说:虞、夏、商、周四代三王,选择老师都很慎重。〞大概说的就是这个道理吧。 【读解】

按照这一节所讲的逻辑推演下去,最高和最好的老师是国君。这种看法似乎荒谬离奇。我们知道,商、周以来,历代国君都是世袭的,几乎没有过教书匠当上过国君的事情。即使不是世袭,多半也是凭借武力或阴谋诡计当上了国君的。

无论从哪个方面说,教师与长官、国君都相去甚远。官员和国君的人品、学识、眼光、修养、胸怀等等,未必能赶上教师。教师要为人师表,官员和国君大概并不太在乎这一点,关心的主要是权力和利益。

说选择老师要慎重固然不错,但千万别把老师同官员、国君扯到一起,他们到底是两股道上跑的车啊!为官有为官之道,为师有为师之道,实在不可同日而语。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d6dc3f1683c758f5f61fb7360b4c2e3f56272554.html

相关推荐
推荐阅读