山行远上寒山石径斜翻译赏析

2022-05-02 05:14:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《山行远上寒山石径斜翻译赏析》,欢迎阅读!
山行,寒山,石径,赏析,翻译

远上寒山石径斜,白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。 【前言】

《山行》是诗人杜牧的一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。在这首诗中,杜牧以情驭景,敏捷、准确地捕捉足以表达自然美的形象,并把自己的情感融汇其中,使情感美与自然美水乳交融,情景互为一体。 全诗构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目。这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露。 【注释】

山行:在山中行走。 远上:登上远处的。 寒山:深秋季节的山。 石径:石子的小路。

斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。

深:另有版本作生〞。〔深〞可理解为在云雾缭绕的的深处; 生〞可理解为在形成白云的地方〕 车:轿子。 坐:因为。

霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。 枫林晚:黄昏时的枫树林。

红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。 【翻译】

一条弯弯曲曲的小路蜿蜒伸向山顶,在白云飘浮的地方有几户人家。停下来欣赏这枫林的景色,那火红的枫叶比江南二月的花还要红。 【赏析】

远上寒山石径斜〞,写山,写山路。一条弯弯曲曲的小路蜿蜓伸向山头。远〞字写出了山路的绵长,斜〞字与上〞字照应,写出了高而缓的山势。


对这些景物,诗人只是在作客观的描述。虽然用了一个寒〞字,也只是为了逗出下文的晚〞字和霜〞字,并不表现诗人的感情倾向。它毕竟还只是在为后面的描写蓄势勾勒枫林所在的环境。

停车坐爱枫林晚〞便不同了,倾向性已经很鲜明,很强烈了。那山路、白云、人家都没有使诗人动心,这枫林晚景却使得他惊喜之情难以抑制。为了要停下来领略这山林风光,竟然顾不得驱车赶路。这句中的晚〞字用得无比精妙,它蕴含多层意思:〔1〕点明前两句是白天所见,后两句那么是黄昏之景。〔2〕因为黄昏才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。〔3〕诗人流连忘返,到了黄昏,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。〔4〕因为停车甚久,观察入微,才能悟出第四句霜叶红于二月花〞这样富有理趣的警句。

前两句所写的景物已经很美,但诗人爱的却是枫林。通过前后映衬,已经为描写枫林铺平垫稳,蓄势已足,于是水到渠成,引出了第四句,点明喜爱枫林的原因。霜叶红于二月花〞,把第三句补足,一片深秋枫林美景具体展现出来了。诗人惊喜地发现在夕晖晚照下,枫叶流丹,层林如染,真是满山云锦,如烁彩霞,它比江南二月的春花还要火红,还要艳丽。难能可贵的是,诗人通过这一片红色,看到了秋天象春天一样的生命力使秋天的山林呈现一种热烈的、生机勃勃的景象。 诗人没有象一般封建文人那样,在秋季到来的时候,哀伤叹息,他歌颂的是大自然的秋色美,表达出了豪爽向上的精神,有一种英爽俊拔之气拂拂笔端,表现了诗人的才气,也表现了诗人的见地。这是一首秋色的赞歌。

第四句是全诗的中心,是诗人浓墨重彩、凝聚笔力写出来的。不仅前两句疏淡的景致成了这艳丽秋色的衬托,即使停车坐爱枫林晚〞一句,看似抒情叙事,实际上也起着写景衬托的作用:那停车而望、陶然而醉的诗人,也成了景色的一局部,有了这种景象,才更显出秋色的迷人。而一笔重写之后,戛然便止,又显得情韵悠扬,余味无穷。

全诗构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目,精神发越。兼之语言明畅,音韵和谐。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d76f897da717866fb84ae45c3b3567ec102ddc1a.html

相关推荐
推荐阅读