古诗蝶恋花·庭院碧苔红叶遍翻译赏析

2022-05-05 07:11:19   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗蝶恋花·庭院碧苔红叶遍翻译赏析》,欢迎阅读!
蝶恋花,古诗,赏析,红叶,庭院

古诗蝶恋花·庭院碧苔红叶遍翻译赏析

《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》作者为宋朝诗人晏几道。其古诗全文如下: 庭院碧苔红叶遍。金菊开时,已近重阳宴。日日露荷凋绿扇。粉塘烟水澄如练。 试倚凉风醒酒面。雁字来时,恰向层楼见。几点护霜云影转。谁家芦管吹秋怨。 【前言】 《蝶恋花·庭院碧苔红叶遍》是北宋词人晏几道的作品。此词描写秋天的景色并抒发由秋景而触发的一丝忧郁哀伤的情绪。上片全是写景,其突出的特点就是颜色特别丰富,特别鲜明。碧苔、红叶、金菊、绿扇、粉塘、白练,几令读者应接不暇,真是一派斓斑秋色。下片抒情,写得比较委婉含蓄。为消愁而饮酒至醉,又让凉风吹面而清醒;忽见南飞雁字,不免触动离愁;天色渐晚,护霜云合,又听到了哀怨的笛声。最后点出“秋怨”二字,像是画龙点睛卒章显志的笔法,然而词中所写的怨情,仍是迷茫而笼统的。 【注释】 [1]绿扇:指荷叶。 [2]雁字:雁飞成行,似字形,故称“雁字” [3]芦管:乐器名。 【赏析】 此词描写秋天的景色并抒发由秋景而触发的一丝忧郁哀伤的情绪。上片全是写景,其突出的特点就是颜色特别丰富,特别鲜明。碧苔、红叶、金菊、绿扇、粉塘、白练,几令读者应接不暇,真是一派斓斑秋色。下片抒情,写得比较委婉含蓄。为消愁而饮酒至醉,又让凉风吹面而清醒;忽见南飞雁字,不免触动离愁;天色渐晚,护霜云合,又听到了哀怨的笛声。最后点出“秋怨”二字,像是画龙点睛卒章显志的笔法,然而词中所写的怨情,仍是迷茫而笼统的。

1




---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/d79c1a7257270722192e453610661ed9ad5155af.html

相关推荐
推荐阅读