古诗后生家每临事翻译赏析

2022-10-12 16:17:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗后生家每临事翻译赏析》,欢迎阅读!
临事,后生,古诗,赏析,翻译

古诗后生家每临事翻译赏析

“后生家每临事”出自《要做则做》其古诗全文翻译如下: 【原文】 后生家每临事,(zhé)曰:“吾不会做。此大谬miù也)凡事做则会,不做则安能会耶(yé)?又,做一事,辄曰:“且待明日。此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。 家鹤滩先生有《明日歌》最妙,附记于此:“明日复明日,明日何其多,我生待明日,万事成蹉(cuō)(tuó)世人若被明日累,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何?请君听我《明日歌》 【翻译】 年轻的人每当面对一件大事的时候,总是说:“我不会做。”这种说法是错误的。凡事只要去做也就学会了,不试着做又怎么能会呢?还有,有些人每当要做一件事,就总是说:“姑且等到明天再做吧!”这种想法也是非常错误的。任何事情要做就做,如果只是一心拖延,那就会耽误了一生的前途。 我们家族中有一位钱鹤滩先生曾作过一首《明日歌》,很好,我顺便把它抄写在这里:“一个明天又一个明天,明天是多么多呀!我们一生如果只等明天,那么只会空度时光,永远一事无成。世上的人都苦于被明天所拖累,春去秋来,不知不觉晚年就要来到了。每天早晨看着河水向东流逝,傍晚看着太阳向西边落下去。人的一生中又有多少个‘明天’呢?请您来听听我的《明日歌》

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.dywdw.cn/d7c35bb131d4b14e852458fb770bf78a65293aff.html

相关推荐
推荐阅读