初二语文古诗文翻译:《赤壁》

2022-09-08 10:11:20   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《初二语文古诗文翻译:《赤壁》》,欢迎阅读!
赤壁,古诗文,初二,语文,翻译

赤壁(折戟沉沙铁未销) 杜牧 原文 Original Text 译文 Translated Text

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 折断的铁戟沉埋黄沙还没有销掉,拿起来一番磨洗仍可辨认出前朝。如果东风没有帮助年少的周瑜,铜雀台春宫深处就会关着二乔。 【译文】

断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔;自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。

假使当年东风不给周瑜的火攻计方便;大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。

【注解】

[1]折戟沉沙:断了戟没入沙中;戟:一种武器。 [2]东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。 [3]周郎:周瑜,吴军统率。

[4]二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君;小乔嫁给周瑜。 【评析】 这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸。诗的开头二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议论:赤壁大战,周瑜火攻,倘无东风,东吴早灭,二乔将被虏去,历史就要改观。诗的构思极为精巧,点染用功。


本文来源:https://www.dywdw.cn/d82c1d697d21af45b307e87101f69e314332fa3d.html

相关推荐
推荐阅读