日语口语练习:同事家里出事了情景篇

2023-01-14 21:58:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语口语练习:同事家里出事了情景篇》,欢迎阅读!
日语,出事,口语,情景,同事

日语口语练习:同事家里出事了情景篇

同事家出事了

A:李さんの家のことを聞いていますか。 B:知りません。何があったのですか。 A:先週、奥様がなくなたのです。

B:気の毒に。彼女はどんな病気だったのですか。

A:ガンだと思いますが、あの病気は恐ろしいのですよね。 B:たしかに。私の叔父も去年、ガンで亡くなりました。 A:彼女はガンにかかってから半年で亡くなりました。 B:手術は受けたのですか。

A2度受けましたが、成功しませんでした。

B:御主人の辛さがわかります。最後の数カ月は、耐え難かったに違いありません。

A:听说小李家里的事了吗? B:没有,出什么事了吗? A:上星期李太太去世了。 B:太可怜了。她得了什么病? A:我想是癌症吧。这病真可恶。

B:确实。我叔叔去年也是得了癌症去世的。 A:她病了才半年就去世了。 B:动了手术没有?

A:动了2次,都没有成功。

B:我能理解她丈夫的痛苦。这最后的几个月他肯定很难受吧。 白领

《日语口语练习:同事家里出事了情景篇 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,


要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。

其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCDDVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越广,口语能力便会越强。本人刚开始学日语时,一有机会就听日语电台的广播,虽然听得懂的极少甚至没有,但起码日语的语感,已经深深地烙在大脑的记忆之中,对以后的口语起了莫大的作用。

再则,口语是用来进行思想、情报、感情等有意义的交流的,决不是单音、词汇、短语、句子的简单重复或句型的机械操练。因此,其它文化的知识在学习过程中同样必不可少。只学会了语言知识,却不了解其他社会文化因素,缺乏言语的得体性意识,在交际中便会出差错,收不到预期的交际效果。以日语为母语者一般都能原谅外国人所犯的语音、语法错误,但如果表达不得体违反他们的交际常规和准则、礼节,就会引起他们的误解和不悦。所以,要学会“到什么山唱什么歌”和学会相关的知识。

最后,学习口语的具体方法多种多样。既可借鉴他人的成功经验,


本文来源:https://www.dywdw.cn/da26992e15fc700abb68a98271fe910ef12dae18.html

相关推荐
推荐阅读