参考范文:苏轼《记承天寺夜游》原文及译文

2022-08-21 10:15:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《参考范文:苏轼《记承天寺夜游》原文及译文》,欢迎阅读!
承天,苏轼,夜游,译文,范文

苏轼《记承天寺夜游》原文及译文



苏轼《记承天寺夜游》原文及翻译 苏轼 记承天寺夜游 原文

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 译文

元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译)(我)脱下衣服准备睡觉时,看见月光照入堂屋的门户,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,(我)于是前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄清透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样淡泊闲静的人罢了。 注释

选自东坡志林。此文写于作者贬官黄州期间。承天寺,在今湖北黄冈市南。


本文来源:https://www.dywdw.cn/e03eaf9bbf23482fb4daa58da0116c175e0e1ef6.html

相关推荐
推荐阅读