初级日语-关于转折的表达

2022-12-15 05:57:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《初级日语-关于转折的表达》,欢迎阅读!
日语,转折,初级,表达,关于

初级日语:关于转折的日语表达

关于转折的日语表达

1.小句1が,小句2

相当于汉语的但是可是

例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。 翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。

例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。 翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。

例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。 翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。

2.小句1けど,小句2 用于口语。

例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。 翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。

3.小句1のに,小句2

表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。 小句1为二类形容词和名词小句时,变为なのに 注意:

前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用~です”“~ます”“~でしょう等形式,并且小句2可以为命令句。

第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用~です”“~ます”“~でしょう等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。

例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。 翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。

例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。 翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。

例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。 翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。


例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。 翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。

例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。 翻译:森先生昨天生着病却去上班了。

4.しかし

可用来接续与前句完全相反的内容。

例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。 翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。

5.ただし

只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。

例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。 翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。


本文来源:https://www.dywdw.cn/e16f3836ee06eff9aef807af.html

相关推荐
推荐阅读