世说新语·规箴第十(2)全文

2022-08-10 16:16:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《世说新语·规箴第十(2)全文》,欢迎阅读!
世说,新语,全文

世说新语·规箴第十(2)全文



4)孙休好射雉,至其时,则晨去夕返①。群臣莫不止谏②: 此为小物,何足甚耽! 休曰: 虽为小物,耿介过人,朕所以好之③。

【注释】①孙休:是吴国君主孙权的儿子。孙权死后,孙休的弟弟孙亮继位,后孙亮被废,孙休继位。②止谏:一作 上谏 。③耿介:正直;心意专一。《周礼 春官 大宗伯》 士执雉 注: 雉:取其守介而死,不失其节。 按这句是托词,为自己开脱。

【译文】孙休喜欢射野鸡,到了射猎野鸡的季节,就早去晚归。群臣谁都劝止他说: 这是小东西,哪里值得过分迷恋! 孙休说: 然是小东西,可是比人还耿直,我因此喜欢它。

5)孙皓问丞相陆凯曰: 卿一宗在朝有几人? ①陆曰: 相、五侯,将军十馀人。 皓曰: 盛哉! 陆曰: 君贤臣忠,国之盛也;父慈子孝,家之盛也。今政荒民弊,覆亡是俱②,臣何敢言盛!

【注释】①孙皓:吴国亡国之主,孙休死后,孙皓继位,荒淫骄横,朝野失望。后晋兵攻下建康,孙皓投降,吴国亡。陆凯:字敬风,吴人,和丞相陆逊同族。孙皓暴虐,陆凯直言敢谏,由于他宗族强盛,孙皓不敢加诛于他。

②覆亡是惧:惧覆亡。

【译文】孙皓问丞相陆凯说: 你们那个家族在朝中做官的有多少人? 陆凯说: 两个丞相,五个侯爵、十几个将军。 孙皓说:

1




兴旺啊! 陆凯说: 君主贤明,臣下尽忠,这是国家兴旺的象征;父母慈爱,儿女孝顺,这是家庭兴旺的象征。现在政务荒废,百姓困苦,臣唯恐国家灭亡,还敢说什么兴旺啊!

6何晏、邓颺令管辂作卦,云: 不知位至三公不? ①卦成,辂称引古义,深以戒之。颺曰: 此老生之常谈。 晏曰: 知几其神乎,古人以为难②;交疏吐诚,今人以为难。今君一面尽二难之道③,可谓 明德惟馨④。 《》不云乎: 中心藏之,何日忘之⑤!

【注释】①何晏、邓颺:魏国曹爽执政时,何、邓二人成了曹爽的心腹,都任尚书(书摘天下 )管辂l 擅长《周易》能占卦。由冀州举荐为秀才,到首都后,何、邓叫他占卦,看看能否做到三公。他趁机用(易)理劝戒二人宜明存亡之理,忧虑国家危机,尽心辅助君主,使民怀德,这样三公之位就可以得到。

②几(jī):预兆;事情的苗头。神:神妙;高超。

今君 句:何晏这句话意在说明,从管辂的做法里可了解到,知几并不神,交疏可以吐诚。④明德惟馨:语出《左传 僖公五年》所引《周书》大意是:光明的德行是芳香的。 中心 句:语出《诗 小雅 隰桑》,大意是:心中藏着他,哪一天忘记过他!中心,心中。按:何晏引这两句来表示对管辂的赞赏和谢意。

【译文】何晏、邓颺叫管辂给他们占一卦,说: 不知道我们的官位能不能升到三公? 卦成以后,管辂引证古书的义理,意味深长地劝戒他们。邓颺说: 你这是老生常谈。 何晏说: 了解事物变化的征兆大概是很微妙的吧,古人认为这很困难;交情很浅而说话却吐

2




露真心,现代人认为这很困难。现在您才一面之交就全部说出了这两个难题的解决办法,可以说是 明德惟馨 《诗经》上不是说过吗: 心藏之,乞何日忘之! 我一定牢记着你说的话。

7晋武帝既不悟太子之愚,必有传后意①。诸名臣亦多献直言。帝尝在陵云台上坐,卫瓘在侧,欲申其怀,因如醉跪帝前,以手抚床曰: 此坐可惜②! 帝虽悟,因笑曰: 公醉邪?

【注释】① 晋武帝 句:武帝即位初年,立第二子司马衷为皇太子。太子当时九岁,没有才智,又不肯学习,朝廷百官认为他不能亲理政事,所以太子少博卫瓘总想奏请废太子,后来武帝拿尚书省的政务令太子处理,太子不知该怎样回答,太子妃贾氏请人代作答,呈送武帝,武帝看了很高兴,废立的事便作罢。参看《方正》第9 则。

②此坐可惜:指让太子登上此座,就值得惋惜。

【译文】晋武帝既然不明白太子愚蠢,就有意要把帝位传给他。众位名臣也多有直言强谏的。一次,武帝在陵云台上坐着,卫瓘陪侍在旁,想趁机申述自己的心意,便装做喝醉酒一样跪在武帝面前,用手拍着武帝的座床说: 这个座位可惜呀! 武帝虽然明白他的用意,还是笑着说: 您醉了吗?

3




本文来源:https://www.dywdw.cn/e26af1622379168884868762caaedd3382c4b57e.html

相关推荐
推荐阅读