巴女谣古诗拼音注解

2023-03-14 01:07:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《巴女谣古诗拼音注解》,欢迎阅读!
注解,古诗,拼音

巴女谣古诗拼音注解



原文:

bā nǚ qí niú chàng zhú zhī 枝, ǒu sī líng yè bàng jiāng shí 时。 bù chóu rì mù huán jiā cuò 错, jì dé bā jiāo chū jǐn lí 槿 篱。

注释:

1巴:地名,今四川巴江一带。

2竹枝:竹枝词,指巴渝(今重庆)一带的民歌。 3藕丝:这里指荷叶、荷花。 4傍:靠近,邻近。 5还家错:回家认错路。

6槿篱:用木槿做的篱笆。木槿是一种落叶灌木。 翻译:

一个巴地小女孩骑着牛儿,唱着竹枝词,沿着处处盛开着荷花、铺展菱叶的江岸,慢悠悠地回家。

不怕天晚了找不到家门,我知道我家门前有一棵芭蕉高高地挺出


了木槿篱笆。 赏析:

诗人以平易清新的笔触,描绘了一幅恬静闲雅的巴女放牛图。女骑牛唱《竹枝》藕丝菱叶傍江时”写的是夏天的傍晚,夕阳西下,烟霭四起,江上菱叶铺展,随波轻漾,一个天真伶俐的巴江女孩,骑在牛背上面,亢声唱着山歌,沿着江边弯弯曲曲的小路慢慢悠悠地回转家去。如此山乡风味,极其清新动人。

下两句:“不愁日暮还家错,记得芭蕉出槿篱”,纯然是小孩儿天真幼稚的说话口气,像是骑在牛背上的小女孩对于旁人的一段答话。这时天色渐渐晚了,可是这个顽皮的小家伙还是一个劲地歪在牛背上面唱歌,听任牛儿不紧不忙地踱步。路旁好心的人催促她快些回家:要不,待会儿天黑下来,要找不到家门了!不料这个俏皮的女孩居然不以为然地说道:我才不害怕呢!只要看见伸出木槿篱笆外面的大大的芭蕉叶子,那就是我的家了!木槿入夏开华,花有红、白、紫等色,本是川江一带农家住房四周通常的景物,根本不能以之当作辨认的标志。小女孩这番自作聪明的回话,正像幼小的孩子一本正经地告诉人们“我家爷爷是长胡子的”一样的引人发笑。诗中这一逗人启颜的结句,对于描绘人物的言语神情,起了画龙点睛的妙用。

古人说:“诗是有声画。”这首小诗就是如此。因为它不但有形、有景,有丰富的色彩(特别值得注意的是芭蕉的新绿和竹篙上紫、白相间的槿花),而且还有姑娘清脆的歌声。《竹枝词》是流行在巴渝一带的民歌,从诗人刘禹锡的仿作来看,讴歌天真纯洁的爱情是它的基


本文来源:https://www.dywdw.cn/e4d88078cfbff121dd36a32d7375a417866fc18a.html

相关推荐
推荐阅读