孙权劝学字词翻译+课后练习

2022-04-02 15:07:29   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孙权劝学字词翻译+课后练习》,欢迎阅读!
孙权,劝学,课后,练习,翻译



◆初,权/谓吕蒙曰:“卿//当涂/掌事,不可/不学! 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不能够不学习! 1.初:当初、对„„说。 2.谓:告诉。

3.卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 4.当涂:当道,当权。 5.掌事:掌管事务 6.可:能够

◆蒙/辞以军中多务。

吕蒙用军中事务繁多来推辞。

1.辞:推辞。 2.以:用。 3.多务:事务繁多

◆权曰:“孤/岂欲卿/治经为博士邪!但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰//孤?孤/常读书,自以为/大有所益。

孙权说:“我难道想要你研究经书成为博士吗?”只是应当浏览群书,了解已往的事情罢了。你说事务多,哪里比得上我(事务多)呢?我经常读书,自己认为大有益处。

1.孤:古时王侯的自称。 2.岂:难道,怎么。 3.欲:想要

4.治:研究 5.经:儒家经典 6.为:成为 7.博士:当时专掌经学传授的学官。 8.邪:通“耶”,吗,表示反问语气 9.但:只是 10.当:应当 11.涉猎:粗略地阅读。 12.见:了解。 13.往事:指历史。 14.耳:语气词。罢了,而已。

15.孰若:哪里比得上。 16.若:比得上 17.以为:认为 18.所益:有益的地方。



◆蒙/乃始就学。

吕蒙于是开始读书学习。

1.乃:于是、就 2.始:开始 3.就:从事

◆及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙! 到鲁肃来到寻阳的时候,(鲁肃)和吕蒙讨论评议,非常惊奇地说:“你现在的才干、谋略,(已)不再是(当年)吴地的(那个)阿蒙了!

1.及:到了„„的时候 2.过:到。 3.今者:现在

4.才略:军事方面或政治方面的才干和谋略。 5.非复:不再是。

6.吴下:指吴县。 7.阿蒙:名字前加“蒙,有亲昵的意味 8.论议:谈论天下大事

◆蒙曰:“士别三日,即更(gēng/刮目相待,大兄/何见事之晚乎! 吕蒙说:“读书人离别几天,就要重新擦亮眼睛用新的眼光相看了,长兄为什么知道这件事情这么晚啊!

1.即:就 2.更:重新。 3.刮目相看:另眼相看,用新的眼光看。

4.大兄:长兄。 5.何:多么 6.见事:认清事情。 7.之:取消句子独立性



◆肃/遂拜蒙母,结友而别。 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,(与吕蒙)结为朋友(后)就分别了。

1.遂:于是 2.拜:拜见,叩拜。 3.结:结交。 4.而:表承接 5.别:辞别






初,权谓吕蒙日:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

1《孙权劝学》选自《 ,这是一部 体史书由 主持编纂,这部书书名的意思是

2.用原文填空

(1) 孙权劝吕蒙读书的原因是 ,而吕蒙开始却以 为理由,拒绝读书。孙权以自己为例,使吕蒙拒绝读书的理由不攻自破,蒙

(2) 孙权给吕蒙指出的读书方法是

(3) 出自本文两个成语是 3.文段可以分两层,用“//”在文中划开。

4.说明文中三个人物的身份,并根据文意说说各自的性格特点。

孙权: 吕蒙: 鲁肃: 5.本文所揭示的道理对你有什么启示。

参考答案

1. 资治通鉴 编年 北宋 司马光 帮助治理朝政的历史借鉴

2(1)卿今当涂掌事,不可不学 军中多务 始就学 (2) 但当涉猎 见往事耳 (3) 吴下阿蒙 刮目相待

3.蒙乃始就学||及鲁肃过寻阳

4.孙权:三国时吴国国君,对部下关心爱护要求却很严格,又能循循善诱,耐心教导。 吕蒙:吴国名将。知错能改,有军人的坦诚豪爽。

鲁肃:吴国谋士,文人雅士,豪爽而不失风度,对朋友进步十分高兴。

5.学习不可等待,不可推辞,只有不断地学习,日积月累,才能增长知识才干。






本文来源:https://www.dywdw.cn/e583534716fc700abb68fcfb.html

相关推荐
推荐阅读