山行的原文和翻译

2023-01-02 20:03:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《山行的原文和翻译》,欢迎阅读!
山行,原文,翻译

山行的原文和翻译

《山行》是唐代杰出的诗人、散文家杜牧所作的一首以枫林为主景的诗篇,绘出一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图。

原文如下:

山行

【作者】杜牧 【朝代】唐 远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

翻译:

山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。 《山行》赏析:

诗歌通过诗人的感情倾向,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图。远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视。山路的顶端是白云缭绕的地方。路是人走出来的,因此白云缭绕而不虚无缥缈,寒山蕴含着生气,“白云生处有人家”一句就自然成章。 然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停车,只是因为眼前这满山如火如荼,胜于春花的枫叶。与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力。 作者介绍:

杜牧,字牧之,号樊川居士。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰


相杜佑之孙,杜从郁之子。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。


本文来源:https://www.dywdw.cn/e60793b89a8fcc22bcd126fff705cc1755275f26.html

相关推荐
推荐阅读