2苏代为燕说齐

2022-08-07 02:07:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《2苏代为燕说齐》,欢迎阅读!
代为,燕说齐

苏代为燕说齐

文章

苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:“人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫知之。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。”淳于髡曰:“谨闻命矣。”入言之王而见之,齐王大说苏子。



译文

苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡{kūn}说道:有一个卖骏马的人,接连三天守候在市场里,也没有人来问马。(卖马人很着急,于是)去见伯乐说:有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天守候在集市里,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时还回头看它一下,这样我愿意奉送给您一天的费用。伯乐接受了这个请求,于是就绕着马转了几圈,离开时还回头再看了一眼,结果一下子马的身价暴涨了十倍。现在我想把骏马送给齐王看,可是没有人替我前后周旋,先生有意做我的伯乐吗?请让我送给您白璧一双,黄金千镒,以此作为您的辛苦费吧。淳于髡说:愿意听从您的吩咐。(于是淳于髡)进宫向齐王作了引荐,齐王接见了苏代,而且很喜欢他。

提要

苏秦死后,苏秦的弟弟苏代继承了苏秦的事业,开始活跃在战国后期的政治舞台上。于他初出茅庐,所以急需当时的要人们的推荐、赏识。且看他绝妙的自荐方法。

原文

苏代为燕说齐,未见齐王,先说淳于髡曰:人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫之知。往见伯乐曰:臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之。去而顾之,臣请献一朝之贾。伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。今臣欲以骏马见于王,莫为臣先后者,足下有意为臣伯乐乎?臣请献白璧一双,黄金千镒,以为马食。淳于髡曰:谨闻命矣。入言之王而见之,齐王大说苏子。

启示

酒香不怕巷子深这样的落后观念不仅在现代社会,而且在古代有识之士眼中也是很迂拙的意识。有才能的人一定要推荐自己,而且要善于推荐自己,要像卖马人借助伯乐提高马的身价一样,要借助一些要人提高自己的身价。那些不学无术的人尚且采用这样的手段,作为有真才实学者,采用这样的手段推销自己是完全应该的。面对广告学如此发达的今天,我们如果怀才不遇千万不要怨天尤人,人的本性如此,如果不采取一些策略引起他人和社会的重视,那只能怪自己愚笨得出奇了。

注释

1说:游说


.2苏秦:战国纵横家.东周洛阳人,苏代是其族弟

3淳于髡:战国时期齐国(今山东省龙口市)人。他博闻强记,能言善辩。 4比:副词,接连地 5贾:同,价格价钱 6旦:早晨,这里指一天 7说:同"",喜悦 8还:同,环绕 9费:费用 10莫:没有 11比: 连续

出处

出自《战国策》之《燕策》


本文来源:https://www.dywdw.cn/e63b276a83c4bb4cf7ecd1ea.html

相关推荐
推荐阅读