【微阅读】关于“七夕”的美丽传说,“七夕”用英语怎么说?

2023-03-10 18:12:16   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《【微阅读】关于“七夕”的美丽传说,“七夕”用英语怎么说?》,欢迎阅读!
七夕,英语,美丽,传说,怎么

【微阅读】关于“七夕”的美丽传说,“七夕”用英语怎么说?



Chinese Valentine's Day falls on the seventh day of the seventh month of the lunarcalendar. In China, this day is also knownas "The Begging Festival".

阴历77日是中国的情人节——七夕。在中国,七夕又称“乞巧”节。

The seventh daughter of the Emperor of Heaven, the Weaving Maid, and an orphaned cowherd were separated by the Emperor;the girl was forced to move to the star Vega and the cowherd, to the star Altair. They were only allowed to meet on the magpie bridge over the Milky Way once a year on the day of seventh day of seventh lunar month - Chinese Valentine's Day.

七夕的来历,是因为玉皇大帝的女儿织女爱上了穷小子牛郎,两人被强行分开,一年之中,只有七夕当晚才能在鹊桥上见面。

【必克微课堂讲解】七夕节的英语说法有很多种,比较常见的有“Magpie Festival”。“magpie”指的是“喜鹊”。传说牛郎和织女每年于鹊桥(The Magpie-Bridge)相会,由此就有了“Magpie Festival的说法。此外,七夕也可以称作“The Begging Festival”,这是从其另一个叫法“乞巧节”而来的。 延伸学习

那么,“乞巧节”这一称呼是怎么来的呢?

七夕坐看牵牛(Altair)织女(Vega)星,是民间的习俗。相传,在每年农历七月初七的夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会之时。织女(the Weaving Maid)是一个美丽聪明、心灵手巧的仙女(fairy),凡间的妇女便在这一天晚上向她乞求智慧和巧艺,也少不了向她求赐美满姻缘,所以七月初七也被称为“乞巧节”。



原文来自 必克英语

http://www.spiiker.com/magazine/guide_text.jsp?id=37445824&type=1


本文来源:https://www.dywdw.cn/e6eb475ba417866fb84a8ef1.html

相关推荐
推荐阅读