古诗赏析丨统编版语文五年级(上册)第4首《题临安邸》

2022-08-26 14:18:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗赏析丨统编版语文五年级(上册)第4首《题临安邸》》,欢迎阅读!
临安,统编,上册,古诗,赏析

小学资料

古诗赏析丨统编版语文五年级(上册)第4首《题临安邸》







题临安邸 []林升 山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。

作者简介

林升,字云友,又字梦屏,温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》)。大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览志余》录其诗一首。

注释

临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

邸(dǐ):旅店。

西湖:杭州的著名风景区。 几时休:什么时候休止。

熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。 直:简直。

汴州:即汴京,今河南开封市。

1 / 2


小学资料

译文 韵译

西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休? 温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。 散译

远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?

淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!

古诗赏析

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。此诗第一句



2 / 2


本文来源:https://www.dywdw.cn/e7e75c4e158884868762caaedd3383c4ba4cb467.html

相关推荐
推荐阅读