文言文两则原文及翻译

2022-08-18 05:14:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《文言文两则原文及翻译》,欢迎阅读!
文言文,原文,翻译

文言文两则原文及翻译

文言文的特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。以下是小编给大家整理的文言文两则原文及翻译,喜欢的过来一起分享吧。 两小儿辩日 先秦:列御寇

孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日 一作:辩斗) 一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。 一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?

一儿曰:日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? 孔子不能决也。

两小儿笑曰:孰为汝多知乎? 两小儿辩日翻译

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。

另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,


而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗? 另一个小孩儿说:太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?

孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。 两个小孩子笑着对孔子说:是谁说你智慧多呢? 学弈 先秦:佚名

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。 学弈翻译

弈秋是全国最擅长下围棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的'学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

【文言文两则原文及翻译】相关文章:


1.文言文两则翻译和原文 2.两则文言文翻译

3.《口技》文言文原文及翻译 4.《师说》文言文原文及翻译 5.文言文大全原文翻译 6.狼文言文原文翻译 7.文言文原文加翻译

8.《外戚》的文言文的原文及翻译


本文来源:https://www.dywdw.cn/e989a616f7335a8102d276a20029bd64793e6247.html

相关推荐
推荐阅读