孔子《论语》全文及翻译

2022-09-27 06:00:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孔子《论语》全文及翻译》,欢迎阅读!
论语,孔子,翻译,全文



不亦君子乎?”







1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,

译文: 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高

兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”

2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”

译文: 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。”

3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习

乎?”



译文: 曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传

授的知识,是否复习了呢?”

4、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六

十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”



译文: 孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握

了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。”

5、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

译文: 孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。”

6、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

译文: 孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。”

7、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。”

译文: 孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的态度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,

这种态度是明智的。”

8、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

译文: 孔子说:“见到贤人,要向他看齐;见到不贤的人,要反省自己。

9、子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”

译文: 孔子说:“灵敏又好学,向比自己学问差的人请教时,不觉得没面子,所以称为‘文’。”

10、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

译文: 孔子说:“知道学习不如喜欢学习,喜欢学习不如以学习为快乐。”


11、子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”

译文: 孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,

仁慈的人长寿。”

12、子曰:“不愤不启、不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”

译文: 孔子说:“不到他苦思冥想时,不去启发;不到欲说无语时,不去开导。不能举一例能理解三

个类似的问题,就不要再重复教他了。”

13、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

译文: 孔子说:“三人走路,必有可作为我的老师的人。选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行

自我改正。”

14、子以四教:文、行、忠、信。

译文: 孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。

15、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”

译文: 孔子说:“君子胸怀宽广,小人忧愁悲伤。”

16、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死

而后已,不亦远乎?”



译文: 曾子说:“士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的

责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”

17、子曰:“不在其位,不谋其政。”

译文: 孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”

18、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

译文: 孔子说:“三军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。

19、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

译文: 孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”

20、子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”

译文: 孔子说:“君子帮助人取得成绩,不促使人陷入失败。小人相反。”

21、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?” 子曰:“其恕乎!己所不

欲,勿施于人。”

译文: 子贡问孔子:“有没有一句话可以奉行终生?”

22 子曰:“君子不器。”


译文: 孔子说:君子不应该像器具一样。

23 子曰:“德不孤,必有邻。”

译文: 孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。

24 子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”

译文: 孔子说:“觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗?”

25 子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

译文: 孔子站在河边说,流逝的日子呀,像水一样。

26 食不语,寝不言。

译文: ?吃饭、睡觉时不说话

27 席不正,不坐。

译文: 坐席没有摆正,就不坐。

28 寝不尸,居不客。

译文: (孔子)睡觉不像死尸一样挺着,平日家居也不 接待客人时那样庄重严肃。

29 子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”

译文: 孔子说:“自身正了,即使不发布命令,老百姓也会去干,自身不正,即使发布命令,老百姓也不会

服从。

30 子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”

译文: 孔子说:“君子讲求和谐而不同流合污,小人只求完全一致,而不讲求协调。

31 子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”

译文: 孔子说:“花言巧语就败坏人的德行,小事情不忍耐,就会败坏大事情。”

32 子曰:“有教无类。”

译文: 孔子说:“人人我都教育,没有区别。”?

33 子曰:“道不同不相为谋。”

译文: 孔子说:“主张不同,不能在一起相互谋事。” [

34 子曰:“性相近也,习相远也。”

译文: 孔子说:“人的本性是相近的,由于习染不同才相互有了差别。”?


本文来源:https://www.dywdw.cn/edd9aa70f311f18583d049649b6648d7c1c708f9.html

相关推荐
推荐阅读