日语敬语:尊他语与自谦语

2022-04-08 16:54:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语敬语:尊他语与自谦语》,欢迎阅读!
自谦,敬语,日语

敬语分三种:尊敬语(尊敬語)、谦逊语(謙譲語)、礼貌语(丁寧語)敬语最主要是在动词上面做文章,产生变化,以表现出对对方的尊敬、抬高对方。所以,我们先说说动词的尊敬和动词的自谦。 一、动词的尊敬

首先,要明确什么场合需要尊敬。先想明白动作是谁做的?动作的主体是哪个人?,也就是这个动作的主语、句子的主语到底是谁。如果这个人是或者是社长”“部长等地位比自己高、需要表达尊敬的人的话,则使用尊敬语。(注意:如果是对外部的人说自己的社长、部长的话,应该内外有别、一致对外,不能使用尊敬语,而应该使用谦逊语,表示对外部的陌生人的尊敬)然后我们看看如果表达尊敬,有3种方法。

1、动词变为被动形式,可以表示尊敬。

这种形式表达的尊敬程度最低,一般公司内部的男性对上级使用,语气较为生硬。社長は10時に来られます。 社长先生10点钟来。お酒をやめられたんですか。 您戒酒了么?

2、お~~になる 中间连接:五段、一段动词(即12类动词)的连用形(即ます形) 这种形式表达的尊敬程度较高,一般都可以使用,但是这种形式变化也有它的禁忌: a、连用形变形后成为1个音节、也就是发音只有1拍的词语,不使用此方法。如:見ますーみ、寝ますーね

b、サ变动词、カ变动词(即第三类动词)不使用此方法。

3、特殊的尊敬动词,有一些动词有固定的尊敬动词,记牢就好。这种形式表达的尊敬程度最高,只要有对应的尊敬动词,就应该尽量使用,少用前面2种方法。 对应尊敬动词列举如下:

行く、来る、居る——いらっしゃる(いらす)、おいでになる、越す 食べる、飲む——めしあがる 言う——おっしゃる

知っている——ご存知です(ごぞんじです) 見る——ご覧になる(ごらんになる) する——なさる くれる——くださる

~てください——お~(五段、一段ます形)くださいご~(サ变动词词干)ください ~ている——~ていらっしゃる

其中,个别词语ます形变化特殊: いらっしゃる-いらっしゃいます、おっしゃるーおっしゃいます、なさるーなさいます、くださるーくださいます 擦亮双眼,注意:

*ご存知です,是ご不是お,是です不是ます; *知っている有尊敬语,知りません没有尊敬语,因为没有适合的使用环境;

*授受关系くれる表示别人为我做~,动作主体是别人,所以くださる应该是くれる的尊敬语,而不是谦逊语。 二、动词的自谦

同样,首先要明确什么场合需要谦逊。 动作是谁做的?动作的主体是哪个人?,这个动作的主语、句子的主语是谁。如果这个人是或者是我家、我一方的人面对地位比自己高的人讲自己的动作,则动词使用谦逊语。谦逊语是利用谦虚自己的形式来达到抬高对


的效果,所以内外有别、一致对外,向外部的人讲述自己或自己内部的人的动作时,无论自己内部的人是部长还是社长,都应该使用谦逊语。然后我们看看如果表达自谦,2种方法。1、お~(五段、一段ます形)するご~(サ变动词词干)する这种形式变化也有禁忌:连用形变形后成为1个音节、也就是发音只有1拍的词语,不使用此方法。如:見ますーみ、寝ますーね

2、特殊的谦逊动词,有一些动词也有固定的谦逊动词,记牢。只要有对应的谦逊动词,就应该尽量使用,少用前1种方法。 对应谦逊动词列举如下:

行く、来る——参る(まいる) 居る——おる

食べる、飲む、もらう——いただく 言う——申す(もうす)、申し上げる 知っている——存じておる 知りません——存じません 見る——拝見する する——いたす

あげる——さしあげる

聞く、尋ねる(訪ねる)——伺う(うかがう) 会う——お目にかかる

擦亮双眼,注意:

*存じておる,存じません前面没有ご,是ます不是です; *知っている和知りません都有谦逊语,因为有适合的使用环境;

*授受关系もらう表示我得到别人为我做~,虽然意思是别人为我做~,但是动作主体应该是我,不是别人,所以いただく应该是もらう的谦逊语,而不是尊敬语。

*お目にかかる,理解为出现在您的视野当中,所以是我和您(或社长等)见面的自谦语。

以上,希望对大家有所帮助。


本文来源:https://www.dywdw.cn/f234031b03d8ce2f006623d3.html

相关推荐
推荐阅读