唐诗三百首之《月夜》

2022-04-10 18:13:41   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗三百首之《月夜》》,欢迎阅读!
百首,月夜,唐诗

《月夜》



《月夜》唐代·杜甫今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。译文及注释 译文

今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。 可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?

蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。 何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏明月。那时一定月色依旧,就让月光默默照干我们的泪痕。 注释

⑴鄜()州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。 ⑵闺中:内室。看,读平声kān ⑶怜:想。

⑷未解:尚不懂得。 ⑸香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说香雾望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。杨慎谓:雨未尝有香,而无微之诗云:‘雨香云淡觉微和。’云未尝有香,而卢象诗云:‘云气香流水。’今按:雾本无香,香从鬟中膏沐生耳。如薛能诗‘和花香雪九重城’,则以香雪借形柳花也。梁章隐《咏素馨花》诗:‘细花穿弱缕,盘向绿云鬟。’云鬟,古代妇女的环形发饰。

⑹清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:明月耀清晖。 ⑺虚幌:透明的窗帷。幌,帷幔。

⑻双照:与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。泪痕:隋宫诗《叹疆场》泪痕犹尚在。 赏析

这首诗借看月而抒离情,但抒发的不是一般情况下的夫妇离别之情。字里行间,表现出时代的特征,离乱之痛和内心之忧熔于一炉,对月惆怅,忧叹愁思,而希望则寄托于不知的未来。

在一二两联中,字,字,都不宜轻易滑过。而这又应该和今夜独看联系起来加以吟味。明月当空,月月都能看到。特指今夜独看则心目中自然有往日的和未来的同看。未来的同看,留待结句点明。往日的同看,则暗含于一二两联之中。今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。这透露出他和妻子有过同看鄜州月而共忆长安的往事。安史之乱以前,作者困处长安达十年之久,其中有一段时间,是与妻子在一起度过的。和妻子一同忍饥受寒,也一同观赏长安的明月,这自然就留下了深刻的记忆。当长安沦陷,一家人逃难到了羌村的时候,与妻子同看鄜州之月而共忆长安已不胜其辛酸。如今自己身陷乱军之中,妻子独看鄜州之月而忆长安,那就不仅充满了辛酸,而且交织着忧虑与惊恐。这个字,是含意深广,耐人寻思的。往日与妻子同看鄜州之月而忆长安,虽然百感交集,但尚有自己为妻子分忧;如今呢,妻子独看鄜州之月而忆长安遥怜小儿女们天真幼稚,只能增加她的负担,不能为她分忧。这个字,也是饱含深情,感人肺腑的。孩子还小,并不懂得想念,但杜甫不能不念。从小孩的更能体现出大人的之深切。

第三联通过妻子独自看月的形象描写,进一步表现忆长安。雾湿云鬟,月寒玉臂。望


月愈久而忆念愈深,这完全是作者想象中的情景。当想到妻子忧心忡忡,夜深不寐的时候,自己也不免伤心落泪。两地看月而各有泪痕,这就激起了作者结束这种痛苦生活的希望;是以表现希望的诗句作结:何时倚虚幌,双照泪痕干?”“双照而泪痕始干,则独看而泪痕不干,也就意在言外了。

题为月夜,字字都从月色中照出,而以独看双照为一诗之眼。独看是现实,却从对面着想,只写妻子独看鄜州之月而忆长安,而自己的独看长安之月而忆鄜州,已包含其中。双照兼包回忆与希望:感伤今夜独看回忆往日的同看,而把并倚(薄帷)、对月抒愁的希望寄托于不知何时的未来。采用这种从对方设想的方式,妙在从对方那里生发出自己的感情,这种方法尤被后人当作法度。全词词旨婉切,章法紧密,明白如话,感情真挚,没有被律诗束缚的痕迹。 创作背景

天宝十五载(756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。五月,杜甫从奉先移家至潼关以北的白水(今陕西白水县)的舅父处。六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫携家逃往鄜州羌村。七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位,杜甫获悉即从鄜州只身奔向灵武,不料途中被安史叛军所俘,押回长安。八月,作者被禁长安望月思家而作此诗。 杜甫(dù fǔ)

杜甫(712770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部杜少陵等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。


本文来源:https://www.dywdw.cn/f4aba6c17b563c1ec5da50e2524de518964bd38a.html

相关推荐
推荐阅读