古诗和友人戏赠二首翻译赏析

2022-03-19 23:00:24   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗和友人戏赠二首翻译赏析》,欢迎阅读!
二首,古诗,赏析,友人,翻译

古诗和友人戏赠二首翻译赏析

《和友人戏赠二首》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下: 其一 东望花楼曾不同,西来双燕信休通。 仙人掌冷三霄露,玉女窗虚五夜风。 翠袖自随回雪转,烛房寻类外庭空。 殷勤莫使清香透,牢合金鱼锁桂丛。 其二 迢递青门有几关,柳梢楼角见南山。 明珠可贯须为佩,白璧堪裁且作环。 子夜休歌团扇掩,新正未破剪刀闲。 猿啼鹤怨终年事,未抵熏炉一夕间。 【前言】 《和友人戏赠二首》是唐代诗人李商隐的组诗作品。这两首诗是诗人为酬和令狐绹《戏赠任秀才》所作。冯浩笺引徐德乱云:“此二首似赠置姬别室者。 【注释】 ⑴《全唐诗》校:“题一作和令狐八戏题。 ⑵仙人掌:指承露仙人掌。三霄:神霄、玉霄、太霄。 ⑶《鲁灵光殿赋》“玉女窥窗而下视。”五夜:甲夜、乙夜、丙夜、丁夜、戊夜。五:全唐诗校:“一作午。 ⑷张衡《观舞赋》“裾似飞鸾,袖如回雪。”又曹植《洛神赋》“飘飖兮若流风之回雪。 ⑸谢庄《月赋》“去烛房,即月殿。”烛房指烛光明亮的房间。 ⑹金鱼:指鱼形的锁。《芝田录》“门钥必以鱼,取其不暝目守夜之义”。桂丛:犹香丛,指女子所居。 ⑺《三辅黄图》“长安城东出南头第一门曰霸门,民见门色青,名曰青城门,或曰青门,亦曰青绮门。”关:指一座城门内的几层门。 ⑻见:现。南山:指长安正南的终南山。 ⑼贯:穿。佩:指环状的珠佩。 ⑽裁:琢磨打制。环:圆形中间有孔的璧。为佩、作环,喻指取作近

1


身之妾侍。 ⑾休:罢。团扇:歌舞女子所持的圆扇。 ⑿新正未破:正月未终。旧有正月不动剪刀之俗,故说“剪刀闲” 猿啼鹤怨:喻相思怨望。熏炉一夕间:指一夕欢会。怨:一作“望” ⒁熏炉:一作“炉香” 【赏析】 这两首诗作于公元837(开成二年)初春。后有《题二首后重有戏赠任秀才》,可证此二首亦赠任之作。当是令狐绹先有《戏赠任秀才》之作,李商隐从而和之。冯浩笺引徐德乱云:“此二首似赠置姬别室者。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/f74aba57a12d7375a417866fb84ae45c3b35c29d.html

相关推荐
推荐阅读