关于春天的英文诗歌(中文注释)

2022-10-06 17:06:15   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《关于春天的英文诗歌(中文注释)》,欢迎阅读!
英文,注释,中文,诗歌,春天

关于春天的英文诗歌(中文注释)

Spring,thesweetspring,istheyearspleasantking; Thenbloomseachthing,thenmaidsdanceinaring, Colddothnotsting,theprettybirdsdosing, Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo! Thepalmandmaymakecountryhousesgay, Lambsfriskandplay,theshepherdspipeallday, Andwehearayebirdstunethismerrylay, Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo!

Thefieldsbreathesweet,thedaisieskissourfeet, Youngloversmeet,oldwivesasunningsit, Ineverystreetthesetunesourearsdogreet, Cuckoo,jug-jug,pu-we,to-witta-woo! Spring!ThesweetSpring!

1 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


春,甘美之春,一年之中的尧舜, 处处都有花树,都有女儿环舞, 微寒但觉清和,佳禽争着唱歌, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾! 榆柳呀山楂,打扮着田舍人家, 羊羔嬉游,牧笛儿整日在吹奏, 百鸟总在和鸣,一片悠扬声韵, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾! 郊原荡漾香风,雏菊吻人脚踵, 情侣作对成双,老妪坐晒阳光, 走向任何通衢,都有歌声悦耳, 啁啁,啾啾,哥哥,割麦、插一禾! 春!甘美之春!

2 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


3 / 3__来源网络整理,仅作为学习参考




本文来源:https://www.dywdw.cn/f849c9b591c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad7f5.html

相关推荐
推荐阅读