日语副词解析 五

2022-12-18 01:51:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语副词解析 五》,欢迎阅读!
日语,副词,解析

日语副词解析 五、ずっと、一段と、ますます、だんだん

[日期:2006-05-20]

来源: 作者:

[字体: ]

ずっと:表示强调程度的副词。

意义:(与其他东西比)多,得很、一直、始终 1.与其他相比,差别很大。

①船より飛行機の方がずっと速い。 与船相比,飞机要快得多。

②フゔックスのおかげで、海外への連絡がずっと便利になった。 多亏有了传真机,与国外的联系方便多了。 ③今日は昨日よりずっと寒い。 今天比昨天冷多了

2.持续地〔长时间或长距离)做什么一直,始终。 ①私は彼女をずっと待っていた。我一直在等着她.

②冬休みの間ずっと北海道にスキーに行っていた。寒假期间一直在北海道滑雪 ③ここから東京までずっと休まずに自動車をはしらせれば1時間で行ける。 由此到东京,如果一直不休息驱车跑的话,一个小时就能到。 3.一直向前(=まっずぐ)

①この道をずっと行けば駅の前に出ます。 如果沿着这条路一直走的话,就能到火车站前. ②ずっと中におはいりください。 请一直往里走。 4.长长一排,一长串口 ①ずっと並んでいる。 排长长一申。

一段と:表示程度有所发展的副词 意义:与前边相比、越发、更加 ①今日は一段と暑くなった。

今天(比昨天)更加热了(可能昨天10度,今天15度) ②姉は結婚して料理が一段と上手になった。


姐姐结婚后,做菜更加拿手了

③試合を前にして、練習は一段ときびしくなった。 临近比赛,练习越发紧张起来。

※表示事物的程度和状态不是徐徐前进,而是比以前新上一个台阶,改变较大。

ますます[益益]:表示程度有所发展的副词

意义:(与以前比〕更加、从此更加、越来越、越发 ①日本に入国する外国人は、ますます増える見込みだ。 来日本的外国人呈越来越多的趋势。

②大学に入ると勉強はますますむずかしくなるだろう。上了大学,学习就更加难了吧。 ③ますます寒くなる。 越发冷起来了。


本文来源:https://www.dywdw.cn/fa38f43543323968011c92d6.html

相关推荐
推荐阅读