古诗梦李白其一杜甫带拼音版

2022-08-13 16:13:12   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗梦李白其一杜甫带拼音版》,欢迎阅读!
诗梦,杜甫,李白,其一,拼音



古诗梦李白其一杜甫带拼音版



古诗梦李白其一杜甫带拼音版 mèng lǐ bái qí yī 梦李白其一 dù fǔ 杜甫

sǐ bié yǐ tūn shēng shēng bié cháng cè cè 死别已吞声,生别常恻恻。

jiāng nán zhàng lì dì zhú kè wú xiāo xī 江南瘴疠地,逐客无消息。

gù rén rù wǒ mèng míng wǒ cháng xiāng yì 故人入我梦,明我长相忆。

kǒng fēi píng shēng hún lù yuǎn bù kě cè 恐非平生魂,路远不可测。

hún lái fēng yè qīng hún fǎn guān sāi hēi 魂来枫叶青,魂返关塞黑。

jūn jīn zài luó wǎng hé yǐ yǒu yǔ yì 君今在罗网,何以有羽翼。

luò yuè mǎn wū liáng yóu yí zhào yán sè 落月满屋梁,犹疑照颜色。

shuǐ shēn bō làng kuò wú shǐ jiǎo lóng dé

1 2




水深波浪阔,无使皎龙得。 古诗梦李白其一杜甫翻译

为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处,被贬谪的人为何毫无消息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?梦中的你恐不会是鬼魂吧,路途遥远生与死实难估计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。

古诗梦李白其一杜甫赏析

天宝三年(公元744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元(758),李白因参加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。这首记梦是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。“死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切。





2 2




本文来源:https://www.dywdw.cn/fb0475d7b84cf7ec4afe04a1b0717fd5360cb21a.html

相关推荐
推荐阅读