忆江上吴处士

2022-09-12 07:13:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《忆江上吴处士》,欢迎阅读!
处士,江上

忆江上吴处士

贾岛 〔唐代〕

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。 秋风生渭水,落叶满长安。 此地聚会夕,当时雷雨寒。 兰桡殊未返,消息海云端。 译文

自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。 分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。 记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。 你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。 注释

处士:指隐居林泉不入仕的人。 闽国:指今福建省一带地方。

蟾蜍(chánchú):即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。 亏复团:指月亮缺了又圆。一作亏复圆

渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。 生:一作

此地:指渭水边分别之地。

兰桡(o):以木兰树作的船桨,这里代指船。 殊:犹。

海云端:海云边。因闽地临海,故言。

创作背景

贾岛未中进士前在京城长安时结识了一个隐居不仕的朋友吴处士,后来吴处士离开长安乘船到福建一带,贾岛很思念他,便写了两首诗,这是其中的一首。其具体的创作时间有待考证。

赏析

贾岛这首《忆江上吴处士》诗载于《全唐诗》卷五七二。此诗秋风生(吹)渭水,落叶满长安一联,是贾岛的名句,为后代不少名家引用。如宋代周邦彦《齐天乐》词中的水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转,元代白朴《梧桐雨》杂剧中的伤心故园,西风渭水,落日长安,都是化用这两句名句而成的,可见其流传之广,影响之深。 此诗开头说,朋友坐着船前去福建,很长时间了,却不见他的消息。

接着说自己居住的长安已是深秋时节。强劲的秋风从渭水那边吹来,长安落叶遍地,出一派萧瑟的景象。特意提到渭水是因为渭水就在长安郊外,是送客出发的地方。当日送朋友时,渭水还未有秋风;此时渭水吹着秋风,自然想起分别多时的朋友了。


此刻,诗人忆起和朋友在长安聚会的一段往事:此地聚会夕,当时雷雨寒”──他那回在长安和这位姓吴的朋友聚首谈心,一直谈到很晚。外面忽然下了大雨,雷电交加,震耳炫目,使人感到一阵寒意。这情景还历历在目,一转眼就已是落叶满长安的深秋了。 结尾是一片忆念想望之情。兰桡殊未返,消息海云端。由于朋友坐的船还没见回来,自己也无从知道他的消息,只好遥望远天尽处的海云,希望从那儿得到吴处士的一些消息了。 这首诗中间四句言情谋篇都有特色。在感情上,既说出诗人在秋风中怀念朋友的凄冷心情,又忆念两人往昔过从之好;在章法上,既向上挽住了蟾蜍亏复圆,又向下引出了兰桡殊未返。其中渭水长安两句,是此日长安之秋,是此际诗人之情;又在地域上映衬出闽国离长安之远(回应开头),以及海云端获得消息之不易(暗藏结尾)。细针密缕,处处见出诗人行文构思的缜密严谨。秋风二句先叙述离别处的景象,接着此地二句逆挽一笔,再倒叙昔日相会之乐,行文曲折,而且笔势也能提挈全诗。全诗把题目中的字反复勾勒,笔墨厚重饱满,是一首生动自然而又流畅的抒情佳品。

贾岛

贾岛(779843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号碣石山人。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。


本文来源:https://www.dywdw.cn/fb4d93df7dd5360cba1aa8114431b90d6d8589ca.html

相关推荐
推荐阅读