百战奇略雪战原文及翻译

2024-02-19 16:54:10   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《百战奇略雪战原文及翻译》,欢迎阅读!
原文,翻译

百战奇略雪战原文及翻译

雪战

【提示】本篇以?雪战?为题,旨在阐述雪天对敌作战所应采取的战法问题。它认为,如遇下雪不止的坏天气,在侦察得悉敌人没有准备的情况下,可秘密派兵实施偷袭,就能打败敌人。战争的实践说明,天候气象条件,是影响军事行动的重要因素。风雪交加的恶劣天候,既不利于军事行动,也往往是人们极易麻痹松懈的时候。因此,在此种天候下作战,既要防止自己丧失警惕而为敌人所乘,又要捕寻敌人可乘之隙而袭击之,这历来是善于用兵者所极为重视的问题。唐代李愬雪夜袭击蔡州之战,便是我国古代战争史上利用风雪天候奇袭成功的著名夜战战例。蔡州,是淮西割据势力吴元济的老巢。从唐德宗二年〔公元786年〕吴少诚据蔡州,到宪宗元和十二年〔公元817年〕吴元济被平定,吴氏称雄蔡州对抗唐廷,前后长达三十二年之久。平定淮西吴元济,是唐宪宗时期所进行的旨在维护国家统一的进步战争。作为唐军主帅的李愬以其成功的军事指挥艺术而赢得了这次雪夜奇袭作战的胜利。李愬在作战指导上的突出特点是,善于根据敌情实际和气象条件,运用分化瓦解的策略手段和雪夜奇袭的巧妙战法,这是取得此次作战胜利的主要原因。李愬把政治劝降与军事进攻紧密结合起来,先后争取了丁士良、陈光洽、吴秀琳、李祏等将领,这不仅分化瓦解了吴元济的势力,而且由于充分信任和重用真心投降过来的将领,从而为制定奇袭蔡州的战略方案提供了真实情报和可行谋策。李愬作战指导的另一特点是,善于捕捉有利战机,把奇袭蔡州的时间选在敌人最易麻痹的风雪凛冽的黑夜,乘蔡人不为备〞〔见?资治通鉴·唐纪五十六?〕之隙,一举破城,全歼守敌,活捉了吴元济。

【译文】大凡与敌人相攻战,如果遇到下雪不止的天气,侦察确悉敌人麻痹不备时,那就可以偷偷派兵袭击它。这样,敌人的阵势便可被我军打破。诚如兵法所说:进攻敌人要乘其疏于戒备之时。〞唐宪宗元和十二年〔公元817年〕十月,朝廷派遣唐邓节度使李愬率军讨伐割据淮西称雄的吴元济,开始,李愬派部将率千余骑兵巡逻,路遇敌将丁士良所部,双方交战,唐军将其擒获。丁士良是吴元济的一员猛将,经常率兵东进为患,众将恨他而请求剜他的心,李愬同意了。但丁士良面对死亡却毫无惧色,李愬为其精神所感便叫人给他松绑不杀。丁士良因此而表示愿以尽死效力来报答李愬的活命之恩。李愬那么任命他为捉生将。丁士良向李愬建议说:吴秀琳现在据守文城栅,他所处的地位如同吴元济的一只左臂;朝廷军队之所以不敢靠近他那里,是因为有陈光洽为他出谋画策。然而,陈光洽却是勇敢而轻率之将,喜欢孤军出战。请允许我前去把他抓来,这样,吴秀琳将会不战而自动投降。〞等到铁文和陈光洽被丁士良活捉以后,吴秀琳果然投降了唐军。李愬请来吴秀琳问以征服吴元济的计谋,秀琳答复说:将军如果一定要击破吴元济的话,非得李祏不可。〞李祏,是吴元济的一员健将,既勇敢又有谋略,他长期守卫在兴桥栅,每次作战总是轻视官军。此时李祏正率兵于田野里收割小麦,李愬于是派遣部将史用诚带着三百名壮士埋伏在附近树林中,乘其不备,把李祏活捉而带回军营。唐军将士都争着请求把李祏杀掉,但唯有李愬以待客之礼款待他,并经常与他交谈,其他将领对此都很不快乐。李愬考虑到单凭个人力量无法保全李祏,于是便给李愬戴上刑具派人押送京师长安,此前先秘密写好奏表呈送宪宗说:如果杀了李祏,平定淮西就无法获得成功。〞宪宗阅表后,立即下令将李祏送还李愬。李愬见李祏已经平安回来非常快乐,立即任命他为兵马使,并且准令他可以佩戴腰刀进出自己军帐。


〔其后,经与李祏密谋〕才正式制定了奇袭蔡州的战略方案。于是,李愬命令李祏率领号称突将〞的敢死队三千人为前锋,李忠义为副将;李愬与监军率领三千人为中军主力;李进诚率领三千人为后军担任后卫。部署停当以后,李愬下达命令说:只管向东前进!〞唐军东行六十里时天已黑了,进至张柴村,将该地守军全部歼灭,然后命令部队就地稍事休息,吃些干粮,整理好马笼头、马缰绳、马鞍子以及铠甲、弓箭,兵刃等武器装备。当时,天正下着鹅毛大雪,凛冽刺骨的寒风刮得军旗破碎,冻死的人马随处可见,唐军人人都认为此番必死无疑。这时,众将校请示下一步行军方向,李愬明确而坚决地说:到蔡州去取吴元济的首级。〞众人听后惊惧失色,相对哭泣说:咱们果然中了李祏的奸计了。〞可是,由于大家都敬畏李愬,所以没有敢于违抗命令的。到了半夜时候,雪下得更大。李愬这时一面派遣一支轻装部队南下切断朗山敌人的增援道路,一面出动局部兵力北上卡住洄曲和其它通往蔡州道路上的桥梁。唐军自张柴村折向东南,又走了七十里,进至蔡州城下。该城旁边都是饲养鹅鸭的池塘,李愬叫士兵击打池中处于静止状态的鹅鸭,让它们发出叫声以掩盖唐军行进声响。最初,从吴少诚〔吴元济养伯父〕雄据蔡州对抗朝廷命令以来,唐军已有三十多年不能进至蔡州城下,所以蔡州人一向不加防范。李祏等率军乘敌酣睡不备,首先登上城墙,部队紧随其后,杀死了守卫城门的敌兵,只留下打更人继续敲梆报更,然后翻开城门,唐军全部进入城中。鸡鸣天亮时候,雪已不下了,唐军活捉了吴元济,然后押往京师长安,至此,淮西地区完全平定。

【原文】凡与敌人相攻,假设雨雪不止,觇敌不备,可潜兵击之,其势可破。法曰:其所不戒。唐遣唐邓节度使李愬讨吴元济先是愬遣将将千余骑巡逻,遇贼将丁士良,与战,擒之。士良,元济骁将,常为东边患,众请刳其心,愬许之。士良无惧色,遂命解其缚,士良请尽死以报其德,愬置为捉生将。士良言于愬曰:吴秀琳据文城栅,为贼左臂,官军不敢进者,有陈光洽为之主谋也。然光洽勇而轻,好自出战,请为擒之,那么秀琳自降矣。〞铁文及光洽被执,秀琳果降。愬延秀琳问计,秀琳答曰:将军必欲破贼,非得李祏不可。〞愬,贼健将也,有勇略,守兴桥栅,每战常轻官军。时祏率众割麦于野,愬遣史用诚以壮士三百伏林中,用诚擒之以归。将士争请杀之,愬独待以客礼,时复与语,诸将不悦。愬力不能独完,乃械祏送之京师,先密表曰:假设杀祏,那么无成功。诏以祏还愬,愬见祏大喜,署为兵马使,令佩刀出入帐中,始定破蔡之计。令祏以突将三千为前锋,李忠义副之;愬与监军将三千为中军;李进诚以三千殿为后军,令曰:但东行!〔行〕六十里,夜,至张柴村,尽杀其戍卒,敕士少休,令士卒食干糗,整羁靮鞍铠、弓刃。时大雪,旗施折裂,人马冻死者相望,人人自谓必死。诸校请所之,想曰:蔡州取吴元济。〞众皆失色,相泣曰果落李祏奸计。〞然畏愬,莫敢违。夜半,雪愈盛。分轻兵断贼朗山之援;又断洄曲及诸道桥梁。行七十里至悬瓠城。城旁皆鹅鹜池,愬令击之以乱〔军〕声。初,蔡人拒命,官军三十余年不能至其城下,故蔡人皆不为备。祏等坎城先登,众从之,杀守门者,而留击柝者,纳其众城中。鸡鸣雪止,遂执元济,监送京师,而淮西悉平。

【注释】雨雪:谓下雪。雨〔yù,这里作动词,降下之意。攻其所不戒:语出?子兵法·九地篇?李愬:唐朝名将。洮州临潭〔今属甘肃〕人,字元直。唐宪宗时,官至节度使,因平吴元济有功,封凉国公。吴元济:沧州清池〔今河北沧州东南〕人。唐淮西节度使吴少阳之子。其父死后,因袭父官位未获批准,遂割据蔡州对抗朝廷。后为李愬所


本文来源:https://www.dywdw.cn/fb677b276d1aff00bed5b9f3f90f76c660374c20.html

相关推荐
推荐阅读