韦应物滁州西涧带拼音

2023-03-13 19:00:55   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《韦应物滁州西涧带拼音》,欢迎阅读!
滁州,拼音,韦应物

韦应物滁州西涧带拼音

韦应物滁州西涧带拼音

韦应物滁州西涧是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。下面一起去欣赏一下韦应物滁州西涧吧!

滁州西涧 韦应物

dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

shàng yǎu huáng lí shēn shù míng chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí yě dù wú rén zhōu zì héng 作者背景

韦应物(737-792),唐代诗人。京兆万年(今陕西西安)人。贵族出身,曾为唐玄宗侍卫,后来发奋读书,成为有名的诗人。其诗多写田园风物,以古风和五律最受人推崇,风格古淡隽永,后人将他与柳宗元并称为“韦柳”。

注词释义

滁州:今安徽滁县,诗人曾任州刺史。 西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河。 独怜:最爱,只爱。 春潮:春雨。

野渡:荒郊野外无人管理的渡口。 横:指随意飘浮。 古诗今译

涧边丛生的幽草特别让人喜爱,密林中还有黄鹂鸟在婉转啼鸣。带雨的春潮在傍晚来势更湍急,荒郊野渡寂无人影只有船空横。


名句赏析——“野渡无人舟自横。”

诗人在滁州做官时,最喜爱西涧清幽的景色,经常一个人到涧边散步。岸边的绿草、树丛中的黄鹂,所闻所见都赏心悦目,让人流连忘返。一场突如其来的急雨,使春天原来就高涨的涧水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流冲得横在岸边。一船来说,船渡往对岸的方向是纵,水流的方向是横。船是被拴住的,水流一冲就横在水中了。诗人所用的字句都很平常,但因捕捉到一个特殊的情景,描绘出小船横在水流中的.画面。所以格外生动。从前两句的描写来看,诗人的心情很悠闲,但后两句的风景又有点寂寥的感觉。

滁州西涧鉴赏

滁州城的西门外有一条西涧,俗名上马河,环境幽美。韦应物任滁州刺史时,常去游赏、赋诗,还在涧边种了柳树。这首诗就是他即景之作。

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。这两句泛写暮春景物。暮春时节,诗人漫游来到涧边。此时花已凋落,只剩下一片碧绿清香的幽草,在树丛深处传来黄莺的鸣叫声。别有会心的诗人,独怜幽草,无意听黄莺歌唱,流露出恬淡的心情。接着,后面两句写傍晚景色。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

春潮上涨,傍晚又下了一场急雨,流水愈加湍急,古渡口看不到人迹,只见一只小船,悠然自在地横在岸边。这两句描绘了一幅荒野古渡幽静而有生趣的景象,反映出诗人闲适自得的心情。

末句:野渡无人舟自横。意境幽深渺远,向为人们称道据说北宋宣和年间,画院招考画师,考题就是野渡无人舟自横。各画师接到题目后,无不精心构思,大家都绞尽脑汁考虑怎样才能更好地表现出无人之境。经过评选,有一幅名列榜首,被贴出来以供观赏。原来这幅画在构图上比别的画有一个特殊的地方:别的画无论构思、设色怎样不同,却都只是按原诗句字面的意思,画了一个幽静的古渡口横着一只空船,表明无人。而这幅画的作者却独具匠心,在空船头上添上一只小鸟。这样一来,不但颇具说服力地表明无人,而且表现出幽深无人之境中的生趣一下子在意境上就高出众作许多。这正是韦应物的诗


本文来源:https://www.dywdw.cn/fcc4f427346baf1ffc4ffe4733687e21af45ff76.html

相关推荐
推荐阅读