唐诗赏析-房兵曹胡马诗原文译文及练习题

2022-12-06 19:12:14   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《唐诗赏析-房兵曹胡马诗原文译文及练习题》,欢迎阅读!
兵曹,胡马,练习题,译文,唐诗

房兵曹胡马诗原文译文及练习题

'诗分前后两部分。前面四句正面写马,是实写。描画了一匹神清骨峻的“胡马”。接着,

对马作了形象的刻画。今天小编就给大家带来房兵曹胡马诗的相关资料介绍,欢迎大家阅读。



唐代:杜甫

胡马大宛名,锋棱瘦骨成。 竹批双耳峻,风入四蹄轻。 所向无空阔,真堪托死生。 骁腾有如此,万里可横行。 译文

房兵曹的这一匹马是产自大宛国的名马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。 它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,跑起来四蹄生风,好像蹄不践地一样。

这马奔驰起来,从不以道路的空阔辽远为难,骑着它完全可以放心大胆地驰骋沙场,

至可托生死。

拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。 注释

⑴兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。房兵曹,不详为

何人。胡:此指西域。

⑵大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。大宛名:著名

的大宛马。




⑶锋棱:锋利的棱角。形容马的神骏健悍之状。

⑷竹批:形容马耳尖如竹尖。峻:尖锐。“双耳峻”是良马的特征之一。 ⑸堪:可以,能够。托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。

1“批”和“入”两个动词极其传神,请结合诗句,谈谈你的理解。(5) 2此诗是怎样运用虚实结合的艺术手法的?请结合诗句简要赏析。(6) 答案

1“批”和“入”两个动词极其传神。前者写双耳直竖,有一种挺拔的力度(2);后者不写四

蹄生风,而写风入四蹄,别具神韵(1)。从骑 者的感受说,当其风驰电掣之时,好像马是不动的,两旁的景物飞速后闪,风也向蹄间呼啸而入(2)

2前四句写眼前马的外形动态,是实写。诗人用传神之笔为我们描画了一匹神清骨峻的

“胡马”(2);后四句是诗人的合理推想,是虚写,表现出马能逾越一切险阻的能力。(2)实虚结合,形神兼备,拓展诗歌意境,既能更好凸显马之精神,也给人留下广阔的想象空间。(2)'


本文来源:https://www.dywdw.cn/fe8f2179250c844769eae009581b6bd97e19bcc5.html

相关推荐
推荐阅读