Craigile Hill

2022-04-10 01:40:06   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《Craigile Hill》,欢迎阅读!
Craigile,Hill

简单地生活,在一个月夜,想一想远方的亲人,想她的笑是不是一如这月夜一样的清明,让心作一次短暂的停驻;或是在一个下雨的日子,给很久未通话的朋友打一个电话,听一听她的声音是不是一如窗外的雨一样地充满温情;再或是找一条熟悉的小路,去闻一闻已过的生活的温馨,一种味道就是一种生活。

Craigile Hill

It being in the springtime and the small birds they were singing 那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱

Down by yon shady harbour I carelessly did stray 沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向

The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放

To view fond lovers talking, a while I did delay 看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 She said, my dear dont leave me all for another season 她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去

Though fortune does be pleasing I ll go along with you 虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起

I ll forsake friends and relations and bid this Irish nation 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝

And to the bonny Bann banks forever I ll bid adieu 我对神发誓,我永远都不会说再见 He said, my dear dont grieve or yet annoy my patience 他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心

You know I love you dearly the more Im going away 你要知道即使离开,我只会更强烈地爱

Im going to a foreign nation to purchase a plantation 我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土

To comfort us hereafter all in Amerika y 来抚平灾难给我们带来的所有创伤 Then after a short while a fortune does be pleasing 不久以后当一切都已经平息

Twill cause them for smile at our late going away 我将让所有人都因我们这次离别而幸福 Well be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀

Well be drinking wine and porter all in Amerika y 我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 If you were in your bed lying and thinking on dying 如果你躺在床上正思考着死亡

The sight of the lovely Bann banks, your sorrow youd give oer 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁

Or if were down one hour, down in yon shady bower 或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 Pleasure would surround you, youd think on death no more 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡

Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times Ive roved 所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方

I never thought my childhood days I d part you any more 我以为从我孩童时期起就不会再和你分开

Now were sailing on the ocean for honour and promotion 而如今我们却航行在荣誉和重生的


海洋里

And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 沿着多里安海岸,美丽的船儿在航


本文来源:https://www.dywdw.cn/ff4cf601677d27284b73f242336c1eb91a3733bf.html

推荐阅读