授受助词

2022-05-01 10:54:26   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《授受助词》,欢迎阅读!
授受,助词

表示给予接受关系的动词,称授受动词。现代汉语中不管谁谁都用动词

表达,而日语中表示不同人称和不同对象之间的授受关系,要用不同的授受动词。授受动词有三组,各有静谦之分,基本用法如下。

5.1 「やる」「あげる」「さしあげる」 常用句型:(给予者)は/が(接受者)に~をやる/あげる/さしあげる 上面句型中动词只用于自己或属于自己一方的人给别人,或别人给别人。「やる」用于上对下关系密切的同辈之间以及用于为动植物做某事。「あげる」用于对等关系之间。「さしあげる」是自谦形式。 お父さんは弟に本をやった。(父亲给弟弟书。【由上而下】 私は友达に雑志をあげた。(我给朋友杂志。【对等】 弟はお父さんにネクタイをさし上げた。(弟弟给父亲领导。【由下而上】

5.2 「くれる」「くださる」 常用句型:(给予者)は/が(接受者)に~をくれる/くださる 上面句型中动词只用于别人给自己或属于自己一方的人。「くださる」是敬语形式。 先生は私の弟にノートをくださいました。(老师送给我弟弟笔记本。【由上而下】 妹は私に映画の切符をくれました。(妹妹给我一张电影票。【对等】

5.3 「もらう」「いただく」「ちょうだいする」 常用句型:(接受者)は/が(给予者)に/から~をもらう/いただく/ちょうだいする 上面句型中动词用于从别人那里接受什么,不受人称限制。「いただく」「ちょうだいする」是自谦形式,「ちょうだいする」为妇女常用语。 昨日、友达に手纸をもらった。(昨天收到了朋友的来信。【对等】 私は先生から手纸を顶きました。(我收到了老师的信。【由下而上】




授受助词



さしあげるB>/A

A/ B sthをあげる 我给别人sth やる

弟はお父さんにネクタイをさし上げた。(弟弟给父亲领导。

私は友达に雑志をあげた。(我给朋友杂志。 お父さんは弟に本をやった。(父亲给弟弟书。

さしあげるB>/A

A / B ~ あげる 我为别人做 やる

私は部長に英語を教えてさしあげました 私は友だちに 英語を教えて あげました。 私は息子に英語を教えてやりました。





くださるA>/B

A/ 私に sthをくれる 别人给我sth B(我方)

「くださる」是敬语形式

先生は私の弟にノートをくださいました。(老师送给我弟弟笔记本。

友達は私に映画の切符をくれました。(朋友给我一张电影票。



いただく/ちょうだいするB>A A/ B/から sth もらう AB给他sth

「ちょうだいする」是自谦形式,为妇女常用语

私は先生から手纸を顶きました。(我收到了老师的信。【由下而上】

昨日、友达に手纸をもらった。(昨天收到了朋友的来信。【对等】

くださるA>/B いただくB>A

A/ 私に ~くれる 别人为我做B(我A/ B/から ~ もらう AB给他sth

方)

先生は私に日本語を教えてくださいました。

私は先生に/から 辞書を送っていただきました。我请老师送我词典。

私は親に/から辞書を送ってもらいました。


本文来源:https://www.dywdw.cn/01e78b241eb91a37f1115ceb.html

相关推荐
推荐阅读