《送朱大入秦》孟浩然.拼音版

2022-08-26 18:16:11   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《送朱大入秦》孟浩然.拼音版》,欢迎阅读!
孟浩然,拼音,朱大入,秦》





sònɡzhūdà

rùqín



tánɡ

mènɡhàorán

【唐】孟

yóurénwǔlínɡqù

bǎojiànzhíqiānjīn

,宝

fēnshǒutuōxiānɡzènɡ

pínɡshēnɡyìpiànxīn

,平

【作者简介】

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 【注 释】

朱大:孟浩然的好友。 秦:指长安:

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 值千金:形容剑之名贵。值:价值。






脱:解下。 【白话译文】

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。




本文来源:https://www.dywdw.cn/031955e2e65c3b3567ec102de2bd960591c6d94e.html

相关推荐
推荐阅读