孟浩然《送朱大入秦》(带拼音、注释、译文)

2022-04-30 10:18:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《孟浩然《送朱大入秦》(带拼音、注释、译文)》,欢迎阅读!
孟浩然,译文,注释,拼音,朱大入

孟浩然《送朱大入秦》(带拼音、注释、译文)

sòng

zhū





qín



zuò



zhě







mèng



hào

rán



yóu

rén





líng













bǎo



jiàn



zhí



qiān



jīn



fēn



shǒu



tuō



xiāng



zèng





píng



shēng







piàn



xīn





作者介绍:

孟浩然(公元689-公元740,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。唐代著名诗人,被誉为诗杰,唐代著名的山水田园派诗人,与另一位山水田园诗人王维合称为王孟。襄阳南门外背山临江之涧南园有他的故居,曾隐居鹿门山。



注释:

朱大:孟浩然的好友。 秦:指长安:

游人:游子或旅客,此指的是朱大。

五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。 值千金:形容剑之名贵。 值:价值。


脱:解下。



译文:

朱大你要到长安去,我佩带着价值千金的宝剑来送行。现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。




本文来源:https://www.dywdw.cn/93f53acaaa114431b90d6c85ec3a87c241288a9b.html

相关推荐
推荐阅读