《世说新语》资料整理

2022-08-05 19:04:21   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《《世说新语》资料整理》,欢迎阅读!
世说,新语,整理,资料



(一)

【故事】小时了了,大未必佳

【原文

孔文举年十岁,随父到洛,时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元扎问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪(wěi)后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖( )。

——《世说新语·言语》

【注释】

①孔融(153208,字文举,鲁国(治今山东曲阜)人,东汉文学家,建安七子之首。家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子。少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀。 ②清称:有清高的名称。

③中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表。 ④仆:我,谦称。 ⑤先君,死去的祖先。 ⑥乃通:才(予以)通报。 译文

孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。

登门拜访的必须是才智出众、有声誉的人和他的内外亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:“我是李太守的亲戚。”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐下。李元礼问道:“你和我有什么亲戚关系?”孔文举答道:“从前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯阳为师。这样看来,我和您是是世交了。”元礼和宾客们听了无不惊奇赞叹。太中大夫陈韪过一会儿也来了,别人把孔文举的话告诉了他,他说:“小时聪明,长大了未必出众。”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。”陈韪听了,感到局促不安。 (二)

【成语】覆巢之下安有完卵:比喻整体遭殃,个体(或部分)亦不能保全。 【原文】

孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。

——《世说新语·言语》

【注释】

中外:指朝廷内外。

琢钉戏:一种小孩玩的游戏。了:完全。遽(jù)容:恐惧的脸色。

③大人:对父亲的敬称。:完整。按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。

【译文】




孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏一点害怕的样子都没有。孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕两个儿子的差使也到了。 (三)

【故事】王长豫为人谨顺 【原文】

王长豫为人谨顺,事亲尽色养之孝。丞相见长豫辄喜,见敬豫辄嗔。长豫与丞相语,恒以慎密为端。丞相还台,及行,未尝不送至车后。恒与曹夫人并当箱箧(qiè)。长豫亡后,丞相还台,登车后,哭至台门;曹夫人作簏(lù),封而不忍开。

——《世说新语·德行》

【注释】

王长豫:王悦,字长豫,是王导的长子,名望很高,能承欢膝下,得到王导的偏爱,官至中书侍郎。色养:指侍养父母有喜悦的容色。

②敬豫:王恬,字敬豫,是王导的次子,放纵好武,不拘礼法,曾任魏郡太守。

台:中央机关的官署,这里指尚书省。按当时王导录尚书事。

④曹夫人:王导的妻子,姓曹。并当:也作屏当。整理;收拾。箧:小箱子。

⑤簏:竹箱子。

【译文】

王长豫为人谨慎和顺,侍奉父母神色愉悦,恪尽孝道。丞相王导看见长豫就高兴,看见敬豫就生气。长豫和王导谈话,总是以谨慎细密为本。王导去尚书省,临走,长豫总是送他上车。长豫常常替母亲曹夫人收拾箱笼衣物。长豫死后,王导到尚书省去,上车后,一路哭到官署门口;曹夫人收拾箱笼,把长豫收拾过的封好,不忍心再打开。 (四)

【故事】殷仲堪既为荆州,处之不易

【原文】

殷仲堪既为荆州,值水俭。食常五碗,盘外无余肴。饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而捐其本!尔曹其存之!”

——《世说新语·德行》

【注释】

①处:居于高位。②殷仲堪:人名。③俭:荒年。④五碗盘:每套由一个圆形托盘及盛放于其中的五只小碗组成,故名。⑤率物:为人表率。⑥豁:放弃。⑦尔曹:你们。存:谨记

【译文】




殷仲堪做荆州刺史之后,正赶上水涝欠收。殷仲堪通常只用五碗盘,除外没有别的饭菜。饭粒掉在餐桌或坐席上,就捡起来并且吃掉它们。这样做虽然是有心给大家做表率,也是因为他的本性质朴。他常常告诫子弟们说:“不要因为我出任一州的长官,就认为我会把平素的意愿操守丢弃。如今,我处在这个位置也不会改变。清贫是读书人的本分,怎么能做了官,就抛弃做人的根本呢?你们要记住这个道理。” (五)

【故事】陈仲弓为太丘长 【原文】

陈仲弓为太丘长,时吏有诈称母病求假,事觉,收之,令吏杀焉。主簿请付狱考众奸,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过此!

——《世说新语·政事》

【注释】

主簿:官名。②考:查究。③众奸:指诸多犯法的事 【译文】

陈仲弓任太丘县县长,当时有个小官吏假称母亲有病请假,事情被发觉,仲弓就逮捕了他,并命令狱吏处死。主簿请求交给诉讼机关查究其他犯罪事实,陈仲弓说:“欺骗君主就是不忠,诅咒母亲生病就是不孝;不忠不孝,没有比这个罪状更大的了。查究其他罪状,难道还能超过这些吗! (六)

【成语】管中窥豹:指从竹管的小孔中看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分。

【原文】王子敬(王献之)数岁时,尝看诸门生樗蒱(chū pú),见有胜负,因曰:“南风不竞”。门生毕轻其小儿,乃曰:“此郎亦管中窥豹,时见一斑。”

——《世说新语·方正》

【注释】

樗蒱;:古代玩类似掷色子之类的游戏

②南风不竞:南风:南方的音乐;不竞:指乐音微弱。原指楚军战不能胜。后比喻竞赛的对手力量不强。

【译文】王献之,小的时候曾经看几个人正在玩樗蒲,看到快分胜败时,就在一旁指手画

脚地说:“你要输了。”那个人不高兴地看了他一眼说:“这个小孩就像从管子里看豹,只看见豹身上的一块花斑,看不到全豹。


本文来源:https://www.dywdw.cn/05645e460912a2161479297d.html

相关推荐
推荐阅读