古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析

2022-04-19 19:17:30   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析》,欢迎阅读!
双飞,古诗,赏析,翻译

古诗乌鹊歌·乌鹊双飞翻译赏析

《乌鹊歌·乌鹊双飞》作者为先秦诗人无名氏。其古诗全文如下: 乌鹊双飞,不乐凤凰。 妾是庶人,不乐宋王。 【前言】 《乌鹊歌二首》是韩凭妻何氏创作的一组四言诗。这组诗写的坚定、明快;第二首通过描写乌鹊不和凤凰一同飞翔栖息,来比喻自己虽然贫贱,但绝不爱有权有势的宋王。诗中比兴得体,抒写了作者忠于爱情,不贪富贵,不畏权势的坚贞情操。 【注释】 凤凰:传说中的鸟王名。雄曰风,雌曰凰,这里合称,意指众鸟之王,暗指宋王戴偃。 宋王:战国时宋国国君,名偃,谥康王。 【翻译】 乌鹊双双在空中飞翔,谁也不愿去与凤凰栖息共享。小女子我本是平民百姓,也不乐意侍奉您宋王。 【鉴赏】 第二首也是用比兴手法来写自己坚贞的情怀。“乌鹊双飞,不乐风凰。”乌鹊与凤凰在这里形成了一种对立。乌鹊是一种平凡的鸟儿,凤凰则是高贵的鸟中之王。但乌鹊虽然平凡普通,但却双飞双宿,情深意笃。而有此真挚的爱情,他们已心满意足,谁也不愿去与凤凰同居一处。这就是何氏这一普通女子的爱情观。因此,她明白她告诉暴君:“妾是庶人,不乐宋王。”我是平民百姓,自愿过平民百姓的生活,不愿意来侍侯你这无道的宋王。这种不慕荣华、不畏权势的气骨,表明了她对真挚爱情的追求与忠贞。 这两首诗妙在质直。它们都用比兴手法,直接了当地表明劳动人民的爱与憎。第一首侧重于嘲笑暴君的痴心妄想,第二首侧重于表明自己追求淳朴爱情的心迹,但都十分鲜明地塑造了一位忠于爱情、蔑视权

1


贵、勇于反抗的女子形象。 这两首诗共八句,前六句是比兴,后两句是“赋”,直抒胸臆。前后相贯通,兼有婉约、刚正之美,意象清新,音韵谐和,含蓄隽永,感情色彩鲜明。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.dywdw.cn/092d3c55094c2e3f5727a5e9856a561252d321c7.html

相关推荐
推荐阅读