庄子二则(原文及注释)

2023-02-06 14:31:17   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。下载word有问题请添加QQ:admin处理,感谢您的支持与谅解。点击这里给我发消息

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《庄子二则(原文及注释)》,欢迎阅读!
二则,庄子,注释,原文

本文格式为Word版,下载可任意编辑

庄子二则(原文及注释)

2.于是惠子恐,搜于国中三日三夜。

3.非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。



4.子非鱼,安知鱼之乐?

《庄子》

1.相,宰相,这里用作动词,做宰相的意思。

惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中

2.国,国都,京城。

三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞

3.止,停止,这里是栖息的意思。

于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:

4.安,疑问代词,怎么。

‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

一、译文

庄子与惠子游于濠梁

1.惠子相梁

《庄子》

惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做

庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非

宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,

鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知

它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,

子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云

不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰

者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”

头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

1.惠子相梁,庄子往见之。

1 2


本文格式为Word版,下载可任意编辑

2.庄子与惠子游于濠梁

庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“白鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的

快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”庄子说:“你不是我,怎么知道

我不知道鱼的快乐呢?”惠施说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道

鱼的快乐,是可以肯定的!”庄子说:“请从我们最初的话题说起。你说‘你哪儿知道鱼快

乐’的话,说明你已经知道我知道鱼快乐而在问我。我是在濠水的桥上知道的。”





2 2


本文来源:https://www.dywdw.cn/0c08569780d049649b6648d7c1c708a1284a0a7d.html

相关推荐
推荐阅读